Содержание
Synergy Global Forum 2017
Добавить мероприятиеСервисы
Инфопартнерам
Добавить в календарь
27.11.2017 09:00
28.11.2017 23:00
Europe/Moscow
Synergy Global Forum 2017
27-28 ноября в Москве в СК Олимпийский пройдет самое масштабное бизнес-событие года — Synergy Global Forum 2017!
В прошлом году Synergy Global Forum официально вошел в книгу рекордов Гиннесса России как самое масштабное бизнес-мероприятие на 6 500 участников.
В этом году мы побьем свой же рекорд и соберемся на главной площадке страны в СК “Олимпийский”. Только представьте эту мощнейшую энергетику! Обещаем, будет круто.
Купить билет на #SGF2017, чтобы стать частью истории
Каждый год на форуме выступают лучшие спикеры планеты, чьи идеи меняют мир. Среди них основатель Virgin Group сэр Ричард Брэнсон, легендарный боксер Майк Тайсон, кинорежиссер Оливер Стоун, выдающийся экономист Нассим Талеб, лучший мировой мотивационный спикер Ник Вуйчич и другие.
Главная фишка Synergy Global Forum — это, конечно же, нетворкинг. В одном зале соберутся представители малого и среднего бизнеса, специалисты, эксперты и многие другие. Если вам нужны партнеры и бизнес-связи, то вы не можете упустить возможность встретиться с единомышленниками.
Приходите и получайте новые знания, вдохновение и мотивацию от экспертов международного уровня. Мы ждем каждого, кто готов расти и воплощать глобальные идеи в жизнь!
Регистрация на Форум: https://goo.gl/rNYb8B
Москва, СК “Олимпийский”
Форум
Управление бизнесом,
смотреть на карте
Стоимость: 15000 р.
подробности оплаты
Сайт мероприятия
Регистрация
Организатор:
Школа Бизнеса Синергия
Будь в курсе всех мероприятий по теме Управление бизнесом
Подписаться на рассылку по тематике Управление бизнесом
Подписка на push-уведомления по тематике Управление бизнесом
Создание подписки. ..
Подписка прошла успешно
Подписка удалена
Анонс
Программа
Спикеры
Участники
Зарегистрироваться на событие
Еще ИТ-мероприятия и конференции г. Москва
Вам может быть интересно
29.11.2022
Конкурентная разведка & Экономическая безопасность (КРЭБ’22)
29.11.2022
Финансы компаний. V2.0
30.11.2022
Корпоративное планирование и прогнозирование
01. 12.2022
Запуск бизнеса: частые ошибки из личного опыта
Первый Бит
01.12.2022 | Онлайн
Интеграция 1С с маркетплейсами: Как справиться с большим количеством заказов в декабре и январе, не допуская ошибок
Вебинар
Автоматизация (бизнес-приложения), ЭТП и маркетплейсы
Построение консенсуса и синергии для светлого будущего глобального развития
26 сентября 2021 г.
Уважаемые гости,
Дамы и господа,
Я очень рад принять участие в Форуме устойчивого развития 2021 и обсудить с вами грандиозные планы международного развития сотрудничество и вместе исследовать пути к устойчивому развитию. Поскольку темой Форума является «устойчивое развитие, ориентированное на человека», наши углубленные обсуждения предложат миру идеи и видения для достижения восстановления после COVID и продвижения международного сотрудничества в целях развития.
Развитие — это вечное стремление человеческого общества. Сегодня мир находится под совместным воздействием пандемии и глобальных изменений, невиданных за столетие. Восстановление мировой экономики было неравномерным. Пандемия свела на нет достижения последних десяти лет в области глобального сокращения бедности. А население, страдающее от голода, составило около 800 миллионов человек. Реализация Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года сталкивается с новыми проблемами. Поскольку дело международного развития стоит на перепутье, председатель Си Цзиньпин торжественно предложил Глобальную инициативу развития на общих прениях 76-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. Он призвал международное сообщество ускорить реализацию ЦУР на период до 2030 года для более надежного, экологичного и сбалансированного глобального развития и создать глобальное сообщество развития с общим будущим. Эта крупная инициатива заложила основу для развития стран и международного сотрудничества в целях развития и указала путь для глобального развития и международного сотрудничества в целях развития.
Глобальная инициатива развития включает основную концепцию, ориентированную на человека. За отправную точку и конечную цель принимает улучшение благосостояния людей и осуществление их всестороннего развития и стремится удовлетворить чаяния всех наций к лучшей жизни. Он фокусируется на развитии как главном ключе к решению всех проблем и стремится решать сложные вопросы развития и создавать больше возможностей для развития, не оставляя без внимания ни страны, ни отдельных людей.
Глобальная инициатива развития следует принципам практического сотрудничества. Международное развитие нельзя продвигать с помощью риторики. Нужны реальные действия. Инициатива отвечает динамике и насущным потребностям глобального развития и определила приоритетные области, включая борьбу с нищетой, продовольственную безопасность, COVID-19 и вакцины, финансирование развития, изменение климата и «зеленое» развитие, индустриализацию, цифровую экономику и связь. С этой целью она также выдвинула предложения о сотрудничестве и планирует преобразовать консенсус в области развития в прагматичные действия, чтобы придать новый импульс реализации Повестки дня на период до 2030 года.
Глобальная инициатива развития отстаивает дух открытого и инклюзивного партнерства. Для достижения устойчивого развития нам нужны мудрость и сила каждого. Инициатива является важным общественным благом и платформой для сотрудничества, которую Китай предоставляет международному сообществу. Он открыт для всего мира и приветствует участие всех стран. Он будет сочетаться с другими инициативами, включая инициативу «Пояс и путь», «Повестку дня Африканского союза на период до 2063 года» и «Новое партнерство в интересах развития Африки». Он позволит достичь консенсуса и объединить сильные стороны многосторонних механизмов сотрудничества, таких как ООН, «Группа двадцати» и БРИКС, а также различных субрегиональных и региональных платформ.
Дамы и господа,
Друзья,
Пандемия принесла международному сообществу, особенно в развивающиеся страны, многочисленные кризисы и проблемы в области экономики, здравоохранения, продовольствия и социальной сферы. Осуществление Повестки дня на период до 2030 года стало более важным, а не менее важным. Углубление международного сотрудничества в целях развития стало более, а не менее актуальным. Мы призываем всех использовать реализацию Глобальной инициативы в области развития как возможность, взять на себя твердую политическую приверженность и предпринять практические действия для продвижения вперед дела международного развития.
Нам необходимо углубить сотрудничество в борьбе с COVID-19, чтобы вместе справиться с этой проблемой. Поскольку вирус продолжает мутировать, а пандемия остается безудержной, мы должны создать несколько линий защиты и сделать все возможное, чтобы остановить трансграничное распространение вируса. Прослеживание происхождения должно основываться на науке, и мы должны противостоять политизации и стигматизации. Нам необходимо гарантировать научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы и производство вакцин, а также обеспечить их справедливое распределение. Нам необходимо обеспечить доступность и финансовую доступность вакцины, чтобы ликвидировать «разрыв в иммунизации».
Нам необходимо усилить координацию макрополитики, чтобы способствовать восстановлению экономики. Экономический рост является важной основой для содействия развитию. Столкнувшись с серьезной ситуацией хрупкого восстановления мировой экономики, все страны, особенно крупнейшие экономики, должны принять ответственную макроэкономическую политику и улучшить коммуникацию и координацию политики, чтобы помочь достичь стабильности и роста. Нам необходимо использовать исторические возможности нового витка технологической революции и промышленной трансформации, оставаться ориентированными на инновации и углублять сотрудничество в области цифровых технологий, чтобы помочь развивающимся странам осуществить индустриализацию и модернизацию лучше и быстрее. Нам нужно объединить усилия, чтобы построить открытую мировую экономику и сделать глобализацию более открытой, более инклюзивной и более сбалансированной для всеобщего блага. Любая попытка использовать пандемию в целях деглобализации, изоляции, разъединения или протекционизма подорвет как интересы других, так и собственные интересы. Это заведет в тупик и создаст новые препятствия для реализации ЦУР в глобальном масштабе.
Мы должны стремиться к зеленому и низкоуглеродному развитию, чтобы активно бороться с изменением климата. «Зеленое» и низкоуглеродное развитие является наиболее устойчивым двигателем роста, а здоровая экологическая среда приносит пользу всем. Нам необходимо использовать возможности, возникающие в результате технического прогресса и экономических преобразований, идти по пути «зеленого» развития и модернизировать наши экономические и промышленные структуры, а также энергетический баланс более быстрыми темпами. Нам необходимо активизировать систематическую защиту природы и продвигать глобальное управление окружающей средой, чтобы реализовать гармонию между человеком и природой и построить чистый и красивый мир. Нам также необходимо поддерживать принцип общей, но дифференцированной ответственности, полностью выполнять Парижское соглашение и укреплять глобальное управление климатом с целью продвижения глобальной экологической цивилизации.
Мы должны поддерживать честность и справедливость и создавать благоприятную среду для развития. Не существует золотого правила или универсальной модели для путей развития разных стран. Каждая страна должна выбрать свой собственный путь с учетом своих реалий. Мы должны соблюдать международное право и основные нормы, регулирующие международные отношения, усиливать действия, направленные на то, чтобы заставить замолчать оружие, охранять мир и безопасность во всем мире и поощрять права человека, особенно право людей на развитие, с тем чтобы создать благоприятную среду для развития всех страны. Миру нужна справедливость, а не своеволие. Мы должны уважать независимый выбор каждой страной своего пути и системы, относиться друг к другу как к равным, с готовностью учиться друг у друга и выступать против практики запугивания, такой как навязывание своей воли другим и вмешательство во внутренние дела других.
Нам необходимо сохранить подлинную многосторонность и углубить глобальное партнерство в целях развития. Истинное развитие — это устойчивое развитие, а хорошее развитие — это развитие для всех. Мы должны практиковать глобальное управление, руководствуясь принципами широких консультаций, совместного вклада и общих выгод, защищать международную систему, в центре которой находится ООН, в полной мере использовать координирующую роль ООН в содействии устойчивому развитию, уделять приоритетное внимание развитию в глобальной макрополитической координации, активизировать Сотрудничество Север-Юг и углубление сотрудничества Юг-Юг. Мы должны предоставить больше ресурсов развивающимся странам, чтобы укрепить их потенциал самостоятельного развития, устранить разрыв в уровне развития и совместно способствовать глобальному сообществу развития с общим будущим.
Уважаемые коллеги,
Китай всегда считает развитие приоритетной задачей управления и придает большое значение реализации Повестки дня на период до 2030 года. Мы добились исторического успеха в ликвидации абсолютной бедности, завершили построение среднезажиточного во всех отношениях общества и идем к цели второго столетия полного построения великой современной социалистической страны. Мы создали крупнейшую в мире сеть социального обеспечения и систему обязательного образования, а также увеличили численность населения Китая со средним уровнем дохода на сотни миллионов человек, что привело к значительному повышению чувства счастья, удовлетворения и удовлетворения у китайцев. Твердо приверженный видению сообщества жизни для человека и природы, Китай координирует свое управление горами, реками, лесами, сельскохозяйственными угодьями, озерами, лугами, пустынями и ледниками, твердо выполняя Парижское соглашение об изменении климата и придерживаясь путь зеленого, низкоуглеродного и циркулярного развития за счет постоянного обновления своей промышленной структуры и энергетического баланса. Мы сотрудничаем со 141 страной в рамках сотрудничества «Один пояс, один путь», чтобы способствовать общему развитию за счет большей взаимосвязанности. Несмотря на COVID-19, железнодорожный экспресс Китай-Европа остается в активной эксплуатации, а развитие зеленого Шелкового пути, цифрового Шелкового пути и Шелкового пути здоровья набирает обороты, обеспечивая солидный прогресс в соответствии с видением открытого, зеленого и чистого сотрудничества для высоких — стандартное, ориентированное на человека и устойчивое развитие, основанное на обширных консультациях, совместном вкладе и общих выгодах. В своем заявлении несколько дней назад на общих дебатах Генеральной Ассамблеи ООН председатель Си Цзиньпин объявил, что Китай усилит поддержку других развивающихся стран в развитии зеленой и низкоуглеродной энергетики и не будет строить новые угольные электростанции. за рубежом. Это одно из многих важных решений, добровольно принятых Китаем для борьбы с глобальным изменением климата. Своими действиями мы будем стремиться внести новый вклад в зеленое развитие мира.
Будучи крупнейшей развивающейся страной, Китай всегда солидарен с другими развивающимися странами. Мы активно продвигаем сотрудничество Юг-Юг и оказываем помощь в целях развития более чем 160 развивающимся странам. Перед лицом пандемии COVID-19 мы провели крупнейшую глобальную гуманитарную операцию с момента основания Народной Республики. Мы выполняем наше торжественное обещание сделать китайские вакцины глобальным общественным благом и предоставили миру более 1,25 миллиарда доз вакцин. Президент Си Цзиньпин недавно объявил, что к концу этого года Китай поставит в общей сложности два миллиарда доз вакцин для остального мира, и что помимо пожертвования COVAX в размере 100 миллионов долларов США Китай пожертвует еще 100 миллионов доз вакцины.