На материнский капитал квартира: Ошибка — Циан

Какой площади должна быть квартира для покупки за материнский капитал?

Хочу купить квартиру под материнский капитал. Двое детей, какой площади должна быть квартира. Если ограничения по ка.м.

, Галина, г. Орехово-Зуево

материнский капиталматеринский капитал на вторую квартиругде оформлять материнский капиталдокументы для использования материнского капиталадом по материнскому капиталу документыквартираАварийный износ

Антон Нечаев

Юридическая компания «НЕЧАЕВПРАВ», г. Новосибирск

Добрый день!

Никаких ограничений по площади закон не устанавливает.

Если Вы приобретаете жилое помещение с использованием материнского капитала Вы обязаны учитывать положения ч. 4 ст.10 Федерального закона«О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей», где установлено:

«4. Жилое помещение, приобретенное (построенное, реконструированное) с использованием средств (части средств) материнского (семейного) капитала, оформляется в общую собственность родителей, детей (в том числе первого, второго, третьего ребенка и последующих детей) с определением размера долей по соглашению. »

Владимир Панников

Юрист, г. Москва

рейтинг 8.9

Эксперт

Здравствуйте. Ограничения по площади квартиры нет.

«Статья 10. Направление средств материнского (семейного) капитала наулучшение жилищных условий
1. Средства (часть средств) материнского (семейного) капитала в соответствии сзаявлением о распоряжении могут направляться:
1) на приобретение (строительство) жилогопомещения, осуществляемое гражданами посредством совершения любых не противоречащих закону сделок и участия в обязательствах (включая участие в жилищных, жилищно-строительных и жилищных накопительных кооперативах), путем безналичного перечисления указанных средств организации, осуществляющей отчуждение (строительство) приобретаемого (строящегося) жилого помещения, либо физическому лицу, осуществляющему отчуждение приобретаемого жилого помещения, либо организации, в том числе кредитной, предоставившей по кредитному договору (договору займа) денежные средства на указанные цели;
2) на строительство, реконструкцию объекта индивидуального жилищного строительства, осуществляемые гражданами без привлечения организации, осуществляющей строительство (реконструкцию) объекта индивидуального жилищного строительства, в том числе по договору строительного подряда, путем перечисления указанных средств на банковский счет лица, получившего сертификат.

Елена Минина

Юрист, г. Архангельск

нет, я брала комнату коммуналке в 11 м2, люди умудряются развалившиеся дома аварийные брать. Законом ограничения не установлены.

Похожие вопросы

Материнский капитал

После рождения первого ребенка в этом браке или после второго, положен ли будет мне или моему мужу материнский капитал?

Имею троих детей от первого брака на которых получен и потрачен мат капитал на покупку жилья. сейчас нахожусь во втором браке. после рождения первого ребенка в этом браке или после второго, положен ли будет мне или моему мужу материнский капитал ?

, вопрос №3547205, Анжела, г. Хабаровск

Семейное право

Здравствуйте я развёлся у нас жильё оформлено на материнский капитал сейчас жена мне говорит платить алименты я ей каждый месяц перечисляю по 10. 000 руб от себя

Здравствуйте я развёлся у нас жильё оформлено на материнский капитал сейчас жена мне говорит платить алименты я ей каждый месяц перечисляю по 10.000 руб от себя

, вопрос №3546733, Александр, г. Москва

700 ₽

Вопрос решен

Семейное право

Могу ли я с помощью материнского капитала выплатить долю мужу?

Добрый день! Мы с мужем разводимся. Есть 2-е несовершеннолетних детей. Пока в семье был 1-н ребенок мужу дали квартиру в собственность. Оформили ее на 3 равные доли. Там родился 2-й ребенок. Потом переехали в др. населенный пункт. Ту квартиру продали и купили др., которую муж оформил на себя+ доля у старшего ребенка от прошлой квартиры. Квартира куплена не по ипотеке, но есть кредит. Как можно поступить в такой ситуации? Могу ли я с помощью материнского капитала выплатить долю мужу? Он предлагает продать квартиру, выплатить кредит и разделить оставшуюся сумму. Кредит большой, я так полагаю, что после его погашения останутся крохи. Как быть?

, вопрос №3546661, Ирина, г. Братск

Семейное право

Наделение ребенка долей имущества при разводе, если квартира в ипотеке и часть ее погашена материнским капиталом

наделение ребенка долей имущества при разводе, если квартира в ипотеке и часть ее погашена материнским капиталом.

, вопрос №3546277, Вера Астахова, г. Москва

Бухгалтерский учет

Доброе утро, подскажите пожалуйста ухожу в отпуск с 10 января 2023 года, какого числа должны быть перечислены отпускные?

Доброе утро,подскажите пожалуйста ухожу в отпуск с 10 января 2023 года,какого числа должны быть перечислены отпускные?

, вопрос №3546020, Ирина, г. Ростов-на-Дону

Билл, предлагающий обновленные условия проживания для беременных и кормящих работников, направляется на этаж House — Session Daily

Стив Абрамс

Во время беременности и кормления грудью работающие женщины имеют право на особые условия на рабочем месте. Многие из них были впервые закреплены в законах штата в 2014 году.

По мнению члена палаты представителей Эрин Кегель (DFL-Spring Lake Park), этих приспособлений недостаточно для сегодняшних рабочих. Как спонсор HF1104, она стремится внести существенные изменения в эту область трудового законодательства штата.

«Беременность и материнство — одна из самых сложных вещей, которые я когда-либо делала, — сказал Кегель. «Мы должны убедиться, что поддерживаем женщин и… здоровье детей».

Комитет Палаты представителей по труду и промышленности, финансам и политике одобрил предложенные Кегелем обновления в четверг голосованием 6-5 по партийной линии. Законопроект теперь направляется на этаж Палаты представителей.

В первую очередь Koegel хочет расширить эти меры защиты, чтобы охватить больше рабочей силы. В настоящее время закон применяется только к работодателям с 21 или более работниками и к работникам, проработавшим в компании не менее 12 месяцев. Законопроект уберет эти квалификаторы — защита теперь будет применяться ко всем беременным и кормящим грудью работникам на всех рабочих местах в Миннесоте.

Кроме того, кормящим матерям будет предоставлено больше возможностей для использования этих приспособлений. Формулировка, которая ограничивает их использование только 12 месяцами после рождения ребенка и запрещает работникам делать перерывы для сцеживания молока, если это «неправомерно нарушит работу работодателя», будет исключена из существующего государственного закона.

Также будут уточнены запреты на преследование работодателем работников, пытающихся воспользоваться этими правами. Хотя обычно это интерпретируется как увольнение, закон будет обновлен, чтобы конкретно упомянуть дисциплину, наказания, угрозы, принуждение и дискриминацию, которые также запрещены.

Правительственные чиновники высказались за законопроект, в то время как отраслевые группы выступили против него.

«Законодательство, представленное вам сегодня, ужесточает положения о возмездии и поддерживает будущих и новых родителей, чтобы они могли безопасно работать во время беременности… и делать необходимые перерывы для сцеживания молока на работе», — сказала Кейт Перушек, заместитель комиссара Министерства труда и промышленности.

«Непрерывное переписывание сложных трудовых норм затрудняет понимание правил предприятиями и работниками и разрушает давний баланс между интересами работодателей и работников», — сказала Лорин Шохорст, директор по управлению рабочими местами и политике развития рабочей силы в Миннесоте. Торговая палата. Она считает, что законопроект на самом деле приведет к большей путанице на рабочем месте и меньшей выгоде для сотрудников, ищущих такие приспособления.

Республиканцы рассматривают законопроект как часть более широкой схемы предложений DFL, которые возложат чрезмерное бремя на бизнес по всему штату.

«Законодательство, которое мы видим на этих слушаниях комитета, просто не доверяет создателям рабочих мест», — сказал член палаты представителей Джо Макдональд (R-Delano). — И я думаю, что это позор.

Он и член палаты представителей Эндрю Майерс (R-Tonka Bay) предложили ряд поправок, чтобы в значительной степени сохранить статус-кво. Они стремились сохранить пороговое значение размера рабочего места, предупреждение о неправомерных нарушениях работы и необходимость работать в течение 12 месяцев до получения доступа к средствам защиты.

Первые два потерпели неудачу, в то время как Макдональд отозвал последний после того, как Кегель заверил его, что они потенциально могут достичь компромисса до того, как законопроект будет рассмотрен в зале.


Связанные статьи

22 мая 2023 г.
22 мая 2023 г.

Компромисс в последнюю минуту сужает объем законопроекта о штатном расписании медсестер, который направляется губернатору

19 мая 2023 г.
19 мая 2023 г.

Дом принимает предполагаемые новые государственные правила Uber и Lyft

17 мая 2023 г.
17 мая 2023 г.

Законодатели Палаты представителей повторно приняли закон об оплачиваемом семейном отпуске и отпуске по болезни

16 мая 2023 г.
16 мая 2023 г.

Палата представителей отправляет пакет расходов на рабочие места на 1,37 миллиарда долларов на стол губернатору

13 мая 2023 г.
13 мая 2023 г.

Оплачиваемая семья, участники переговоров об отпуске по болезни соглашаются на отсрочку начала работы, сокращение максимальной продолжительности льгот

13 мая 2023 г.
13 мая 2023 г.

Достигнуто соглашение о рабочих местах на 1,4 миллиарда долларов, пакете расходов на экономическое развитие

12 мая 2023 г.
12 мая 2023 г.

Комитет конференции по оплачиваемым семейным и медицинским отпускам начинает работу по согласованию

2 мая 2023 г.
2 мая 2023 г.

Дом принимает оплачиваемый отпуск по семейным обстоятельствам и отпуск по болезни

1 мая 2023 г.
1 мая 2023 г.

Палата представителей принимает комплексный законопроект о трудовой политике, который, вероятно, предназначен для комитета конференции

1 мая 2023 г.
1 мая 2023 г.

Комитет омнибусной конференции по вакансиям начинает работу по урегулированию разрыва в ассигнованиях в размере 70 миллионов долларов между версиями Палаты представителей и Сената.


Жилье — НОВОЕ НАЧАЛО — ДОМ ДЛЯ МАМ

Найти местные убежища и продовольственные склады.

Найти родильные дома, временное жилье и безопасное жилье от домашнего насилия.

Найдите детские буфеты и программы, предлагающие необходимые семейные товары.

Временные программы и жилье для матерей и детей

Приют
10107 Good Hope Rd. Milwaukee WI, 53224 или 7624 W Hampton Ave, Milwaukee, WI 53218
Дом для беременных женщин и нерожденных детей.
Для получения дополнительной информации или размещения звоните по телефону: (414) 476-6333

Молодежный и семейный центр Walker’s Point
Программа проживания для подростков и семей, находящихся в кризисной ситуации.
Программа подростковых кризисов и побегов находится по адресу:
732 South 21st Street, Milwaukee, WI 53204
Программа временного и вспомогательного жилья находится по адресу:
2030 W. National Avenue, Milwaukee, WI 53204
Для получения дополнительной информации или размещения обращайтесь по телефону: (414) 647-8200

9010 5 Резиденция Святой Екатерины
1032 E Knapp St, Milwaukee, WI 53202
Временное жилье для одиноких женщин и беременных впервые.​
За дополнительной информацией или размещением обращайтесь по телефону: (414) 272-8470

Lissy’s Place
6200 W. Centre St. Milwaukee, WI 53210
Переходный период для одиноких женщин в возрасте 18-29 лет.
Для получения дополнительной информации или записи по телефону: (414) 445-2340

The Elizabeth House
1350 MacArthur Rd. Мэдисон, Висконсин 53714
Переходный период для матерей-одиночек в возрасте 18–30 лет.
Для получения дополнительной информации или записи по телефону: (608) 259-1606

Connections Program of Lad Lake
225 W. Capitol Dr. Milwaukee, WI 53212
Временное проживание для лиц в возрасте 18–21 лет, находящихся в приемных семьях какой-то момент времени.
Для получения дополнительной информации или записи по телефону: (414) 332-2690

The Crossing of Manitowoc
419 Park St. Manitowoc, WI 54220
Временное проживание для матерей-одиночек в возрасте от 16 лет. Предлагает жилые и нежилые компоненты программы.
Для получения дополнительной информации и сведений обо всех компонентах программы звоните: (920) 973-4357

Outreach Community Health Centers
711 W. Capitol Dr. Milwaukee, WI 53206
Переходный период для женщин и детей.
Для получения дополнительной информации звоните: (414) 374-2400

Армия спасения
1730 N 7th St. Milwaukee, WI 53205
Жилье для мужчин, женщин и семей.
Для получения информации о зачислении звоните: (414) 265-6360

Временные приюты для мужчин

Спасательная миссия Милуоки: Safe Harbor: Guest Ministries

830 N 19th St. Milwaukee, WI 53233
Гость Программа Ministries помогает мужчинам, нуждающимся в краткосрочном срочном жилье. Они предоставляют консультации, питание, жилье, образование и помощь в поиске работы.

Спасательная миссия Милуоки: Новое путешествие
Программа «Новое путешествие» помогает мужчинам, которые борются с зависимостью. Они предоставляют терапию, изучение Библии, помощь в подготовке к GED, помощь в поиске работы и обучение на рабочем месте, а также многие другие ресурсы.

​Milwaukee Rescue Mission: New Journey Transitional Services
Программа временных услуг предназначена для мужчин, прошедших программу New Journey. Переходная программа рассчитана на 6 месяцев. Программа предоставляет терапию, помощь в поиске работы, финансовый коучинг и юридическую помощь.
Для получения дополнительной информации о любой из программ Milwaukee Rescue Mission позвоните по телефону: (414) 334-2211 или посетите их веб-сайт: https://milmission. org/programs/safe-harbor

Emergency Shelters

Casa Maria


1131 N 21st St. Milwaukee, WI 53233
Приют для бездомных семей, матерей и детей.
Телефон для справок: (414) 344-5745

Cathedral Center
845 N. Van Buren St. Milwaukee, WI 53202
Приют для одиноких женщин и семей.
Звоните для записи: (414) 831-0394

Дом гостеприимства Хеврона 
111 E. Main St. Waukesha, WI 53186
Приют для бездомных.
Звоните для информации: (262) 549-8720

Joy House
930 N. 19th St. Milwaukee, WI 53223
Приют для одиноких женщин и женщин с детьми.
Для получения информации о доступности звоните: (414) 344-3774

Family Promise of Waukesha County
543 A J Allen Cir D. Wales, WI 53183
Приют для одиноких женщин и женщин с детьми.
Для получения информации о наличии звоните: (262) 968-2321

Safe Families for Children
Аварийное проживание для детей до одного года. Ребенок (дети) остается под опекой родителей, а семьи выступают в качестве опекунов. Ребенок (дети) может оставаться в безопасном доме до года.
Для получения дополнительной информации позвоните в главный офис: (414) 345-8715
Если вы находитесь в кризисной ситуации, позвоните на круглосуточную горячую линию: (855) 240-6604

Жилье для пострадавших от домашнего насилия

Daystar, Inc 
Переходный период проживания для взрослых женщин, покидающих жестокие отношения (без детей).
Телефон для справок: (414) 385-0334

Женский центр Милуоки
Приют для бездомных женщин с детьми и приют для одиноких женщин или женщин с детьми от жертв домашнего насилия.
Для получения дополнительной информации и доступности звоните: (414) 385-0854
Телефон экстренной помощи: (414) 671-6140

Sojourner Truth House
Приют для женщин, оставивших жестокие отношения со своими детьми.
Для получения информации и доступности звоните: (414) 933-2722

Жилье для наркозависимых

Meta House
2626 N. Bremen St. Milwaukee, WI 53212 9011 1 Лечебный приют и временный приют для женщин с проблемами наркомании и их дети.
Для получения информации позвоните по телефону: (414) 962-1220 или посетите их веб-сайт: http://metahouse.org​

Центры восстановления и коучинга SALS
223 Wisconsin Ave Suite A. Waukesha, WI 53186
Лечебный приют для людей, борющихся с зависимостью. Есть также тренеры по восстановлению, которые помогают людям справиться с зависимостью.
Для получения информации позвоните по телефону: 262-549-2121 или посетите их веб-сайт: ​https://salshouses.org/what-is-recovery-coaching/

Fahrman Center
3136 Craig Rd. Eau Claire, WI 54701
Центр Фармана — это центр лечения и зависимости в Висконсине, который предлагает различные методы лечения. У них также есть программа для женщин, борющихся с зависимостью, под названием «Женский путь».
Для получения информации позвоните по телефону: (715) 835-9110 или посетите их веб-сайт: ​http://www.lsswis.org/LSS-Files/Public/Documents/FahrmanBrocProject.pdf

Центры комплексного лечения Милуоки Программы лечения расстройств, связанных с употреблением опиоидов
Есть разные адреса:
4800 S 10th St
Milwaukee, WI 53211
3707 N. Richards St
Milwaukee, WI 53212
1610 Miller Pkwy
West Milwaukee, WI 53214 90 111 2422 Н. Грандвью бульвар.
Waukesha, WI 53188
В этих лечебных центрах проводятся групповые и индивидуальные терапевтические процедуры специально для людей с опиоидной зависимостью.
Для получения дополнительной информации позвоните на круглосуточную горячую линию: (855) 995-1962 или посетите их веб-сайт: https://www.milwaukeectc.com/about/admissions/

Отдел поведенческого здоровья округа Милуоки
Отдел здравоохранения округа Милуоки предлагает жилье нуждающимся. У них также есть программа зависимости и жилья для беременных женщин.
Wauwatosa адрес:
9455 W Watertown Plank Rd.
Wauwatosa, WI
Открыто 24 часа, 365 дней в году
Милуоки. Адреса:
2057 S 14th St.
Милуоки, Висконсин
.
Звоните (414) 539- 4024 24 часа в сутки

Спасательная миссия Милуоки: Новое путешествие
Программа «Новое путешествие» помогает мужчинам, которые борются с зависимостью. Они предоставляют терапию, изучение Библии, помощь в подготовке к GED, помощь в поиске работы и обучение на рабочем месте, а также многие другие ресурсы.

​Milwaukee Rescue Mission: New Journey Transitional Services
Программа временных услуг предназначена для мужчин, прошедших программу New Journey. Переходная программа рассчитана на 6 месяцев. Программа предоставляет терапию, помощь в поиске работы, финансовый коучинг и юридическую помощь.
Для получения дополнительной информации о любой из программ Milwaukee Rescue Mission позвоните по телефону: (414) 334-2211 или посетите их веб-сайт: https://milmission. org/programs/safe-harbor

Жилье для людей с ограниченными возможностями и психическими расстройствами

Лютеранская социальная служба
Лютеранская социальная служба имеет несколько единиц жилья для людей с психическими расстройствами.
Для получения дополнительной информации позвоните по телефону 414-246-2300 или посетите их веб-сайт https://www.lsswis.org/Locations/26th-Street-Apartments.htm Общественные адвокаты и приют для людей, страдающих от хронической бездомности и постоянных проблем с психическим здоровьем. Приют также помогает жителям найти жилье и предлагает поддержку сверстников.
Чтобы направить кого-то в Autumn West Safe Haven, свяжитесь с менеджером по телефону 414-671-6337.
Project Bridge — это долгосрочная временная жилищная программа для лиц, страдающих от хронической бездомности и постоянных проблем с психическим здоровьем. Программа также предлагает ведение пациентов с учетом травм.
Чтобы направить кого-то в Project Bridge, позвоните по номеру 211 для получения дополнительной оценки и вариантов жилья.