Содержание
нетрадиционный фискальный инструмент — ECONS.ONLINE
Продажа билетов рождественской лотереи Испании (Loteria de Navidad, или El Gordo) в Мадриде, 2018 г.
Фото: Jorge Sanz | Pacific Press | Zuma | ТАСС
Мнения
Экономика
Бюджет
Выигрыши в лотерею, сгруппированные географически, оказывают значимое позитивное влияние на потребление и занятость. Лотереи могли бы использоваться как инструмент пополнения бюджетных доходов, который, в отличие от повышения налогов, не подавляет экономическую активность.
1 июня 2022
| Мортеза Гоми, Изабель Мико-Миллан, Эви Паппа
Выигрыши в лотерею, сгруппированные географически, оказывают значимое позитивное влияние на потребление и занятость. Лотереи могли бы использоваться как инструмент пополнения бюджетных доходов, который, в отличие от повышения налогов, не подавляет экономическую активность.
1 июня 2022
| Мортеза Гоми, Изабель Мико-Миллан, Эви Паппа
Управление бюджетом в условиях растущих экономических, политических, климатических вызовов становится сложной задачей для многих государств. Беспрецедентной рецессии, вызванной COVID-19, были противопоставлены беспрецедентные фискальные стимулы – однако это привело к ухудшению параметров госдолга и дефицита правительств, а последовавший энергетический кризис стал дополнительным бременем для государственных бюджетов. Одновременно начат зеленый переход, и бюджетная поддержка этой трансформации – на фоне постковидной бюджетной консолидации – становится еще одной трудновыполнимой задачей для многих стран Европы.
Все эти вызовы стали ключевой темой в академических и политических дебатах: так, в качестве вариантов решений предлагается
«зеленое золотое правило» – вывод расходов на зеленые инвестиции за параметры бюджетных правил;
создание единого европейского фонда климатических инвестиций с учетом, наоборот, соблюдения бюджетных правил; или
более целостный подход, учитывающий не только бюджетную, но и макроэкономическую устойчивость.
Мы
предлагаем довольно нетрадиционный инструмент для решения задачи, как совместить фискальную экспансию с фискальной консолидацией, не вызывая рецессии: создание общеевропейской лотереи по образцу рождественской лотереи Испании.
Исследуя этот уникальный естественный эксперимент, мы обнаружили, что такой инструмент не только повышает бюджетные доходы, при этом не подавляя экономическую активность (в отличие от повышения налогов), но и стимулирует спрос, способствует снижению безработицы и улучшает экономические настроения населения.
Однако имеют важное значение особенности дизайна испанской рождественской лотереи. Наш анализ показывает, что инструменты, которые увеличивают налоговые поступления и при этом приносят счастье, существуют и могут быть полезны для политиков разных стран.
«Чтобы выиграло как можно больше людей»
Самая первая рождественская лотерея Испании состоялась в Кадисе в 1812 г. и была учреждена правительством для сбора денег для испанских войск, сражающихся против армии Наполеона. Лотереи также
использовались в колониальной Америке как источник дохода для финансирования колоний. По данным американской
Национальной конференции законодательных собраний штатов, бюджетные доходы от всех лотерей, проводимых штатами, составляют от 0,8% до 2% совокупных доходов штатов. Таким образом, лотереи не раз использовались как инструмент пополнения государственных бюджетов как в прошлом, так и в настоящем.
Однако наши результаты показывают, что лотереи могут убить двух зайцев одним выстрелом: помимо того, что это эффективный способ добровольного пополнения доходов казны, лотереи способны стимулировать локальный спрос и улучшать экономические настроения и доверие потребителей.
Как уже упоминалось, ежегодная рождественская лотерея Испании (
Loteria de Navidad) – которая с 1812 г. не прерывалась ни разу – отличается рядом особенностей.
Во-первых, она распределяет довольно значительные средства (так, в 2021 г. призовой фонд
составил 2,4 млрд евро. – Прим. «Эконс»). Однако цель лотереи не в том, чтобы сформировать самый большой приз, –
а в том, чтобы призы получило как можно больше людей. Каждый лотерейный билет имеет 5-значный номер, и каждый номер дублируется в нескольких сериях – в среднем за последние 10 лет серий было 170, то есть каждый номер от 00000 до 99999 дублируется 170 раз, что дает 17 млн лотерейных билетов.
Каждый билет, в свою очередь, делится на несколько частей, обычно на 10 («децимы»): поскольку билет стоит 200 евро, для большинства это довольно дорого, и обычно покупают «децим» за 20 евро; распространенной практикой является также покупка части «децима» – стоимостью от 1 до 5 евро. Выигрыш распределяется пропорционально потраченной сумме. Каждый обладатель первого приза, известного как El Gordo («толстяк»; иногда этим словом называется сама лотерея. – Прим. «Эконс»), получает 20000 евро на каждый вложенный 1 евро; выигравшие второй и третий призы получают соответственно 6250 и 2500 евро на каждый вложенный 1 евро. Это означает, что все купившие стандартный «децим» билета, выигравшего главный приз, получают по 400000 евро, а владельцы «децима» со вторым и третьим призом – 125000 и 50000 евро соответственно. Главные призы (всего их пять) составляют около половины общей суммы выплат, еще есть дюжина видов небольших призов в диапазоне от 300 до 1 евро на каждый вложенный 1 евро: выигрывают билеты, чьи номера отличаются от номера El Gordo на одну, две, три цифры; билеты, у которых совпадают с выигравшим номером одна, две или три последние цифры, и т.д.
Во-вторых, что более важно для нашего исследования, один билет сразу в нескольких десятках серий часто продается в одном районе или даже одной торговой точке. Из-за большого количества серий каждый приз присуждается нескольким тысячам участников с одинаковым номером билета, и, таким образом, победители, как правило, концентрируются в одном и том же населенном пункте или провинции (например, в 2021 г. 40 серий билета с номером, выигравшим главный приз,
были проданы в городе Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, а второй приз почти полностью
достался жителям города Басаури. – Прим. «Эконс»). Поскольку обмен рождественскими лотерейными билетами является социальной традицией, лотерея имеет чрезвычайно высокий уровень участия. Испанцы, кроме того, любят делиться «децимами» с друзьями, родственниками, коллегами, а более мелкие части «децимов» часто распространяют компании среди своих сотрудников – все это способствует еще большей географической концентрации выигравших.
В результате «районы-победители» одномоментно получают доход, эквивалентный в среднем 0,2% их ВРП. Для провинций, получавших максимальный лотерейный выигрыш в расчете на душу населения, этот доход достигает в среднем около 2,9% их ВРП.
Лотерея и казна
Из совокупной эмиссии рождественской лотереи Испании 70% средств направляется на призовой фонд, а 30% – на сопутствующие расходы (административные, комиссионные и т.д.) и бюджетные поступления. Государственные доходы от этой лотереи в среднем за 2005–2020 гг. составляют примерно 0,1% ВВП Испании и 0,3% общего объема государственных доходов.
Выигрыш до 40000 евро
освобождается от уплаты налога, на сумму сверх этой начисляется налог в 20%. При условии покупки «децима» (десятой части одного билета), по сути, налог уплачивают только те, кто выиграл первые три приза (прим. «Эконс»).
Стимулирующий эффект
Мы обнаружили, что выигрыши в лотерею имеют существенный и экономически важный стимулирующий эффект на локальном уровне. После того как провинция выигрывает в лотерею в среднем 1000 евро на душу населения, в ней начинает снижаться уровень безработицы и остается значительно низким через 20 месяцев после выигрыша. При этом начинают расти цены, достигая максимума через 17 месяцев, после чего темпы инфляции возвращаются к первоначальному уровню. Влияние на снижение безработицы более значительно и устойчиво во время рецессий, тогда как цены реагируют одинаково в периоды и спада экономики, и ее подъема.
Используя данные опросов национального Центра социологических исследований, мы построили индексы уверенности в отношении текущих и ожидаемых экономических условий (респондентам ежемесячно задают вопросы об их прошлом и ожидаемом потребительском поведении, финансовом состоянии, занятости, оценке текущей экономической ситуации и ожиданий ее дальнейшего развития). Оказалось, эти индексы также существенно и положительно реагируют на выигрыш в лотерею. Домохозяйства становятся более оптимистичными в отношении своих текущих и будущих доходов и занятости и склонны пересматривать в сторону повышения свои ожидания относительно развития испанской экономики, если они живут в провинции, где многие выиграли в лотерею.
Сильнее всего реагируют более молодые, менее обеспеченные и менее образованные граждане: под влиянием выигрыша их района в лотерею они склонны «предвидеть» более светлое будущее как для себя, так и для всей Испании. Экономические настроения всех домохозяйств в провинции-победителе сильнее улучшаются в периоды рецессий.
Мы также обнаружили, что домохозяйства в выигравших провинциях через шесть месяцев значительно увеличивают потребление товаров длительного пользования, в основном мебели и транспортных средств, – подобная тенденция в целом
характерна для победителей любых лотерей. Лотерейные выигрыши повышают настроение, а позитивные настроения запускают реакцию потребления: люди, которые становятся более оптимистичными, значительно чаще увеличивают покупки товаров длительного пользования.
Можно было бы ожидать, что агрегированный эффект лотереи будет отрицательным: поскольку большинство участников ничего не выигрывают, лотерея должна действовать как налог, снижающий экономическую активность в остальной, «невыигравшей» части Испании. Однако, согласно распространенному мнению, лотерея для испанцев – это коллективная, а не индивидуальная игра; и расходы на лотерейные билеты они рассматривают как часть расходов на Рождество, а не как налог. Чтобы формализовать этот аргумент, мы сравнили, как расходы на рождественскую лотерею влияют на долгосрочное потребление домохозяйств в выигравших и невыигравших провинциях. И не обнаружили различий. Более того, высокий уровень участия в лотерее снимает опасения по поводу того, что она воспринимается как налог.
Наши результаты показывают, что лотереи, организованные по принципам рождественской лотереи Испании, могут служить в качестве нового нетрадиционного инструмента фискальной политики. Такой инструмент мог бы помочь без принуждения увеличить налоговые поступления, стимулировать потребление и рост доверия потребителей. Есть
подтверждения, что лотереи эффективнее добровольных взносов в финансировании общественных благ, если доходы идут на достойные цели, поддерживая альтруистические намерения покупателей лотерейных билетов.
Оригинал статьи
опубликован на портале VoxEU.org. Адаптированный перевод, дополненный данными из исследования, выполнен редакцией Econs.online.
Мортеза Гоми
Докторант департамента экономики Университета Карла III в Мадриде
Изабель Мико-Миллан
Докторант департамента экономики Университета Карла III в Мадриде
Эви Паппа
Профессор Университета Карла III в Мадриде, научный сотрудник CEPR
Самое популярное
Бедные профессионалы: доходы квалифицированных специалистов в России
Финансовые гуру vs. гуру экономики: согласия и противоречия
Новый режим мировой экономики, остановка инфляции и «теория фонарного столба»
Экономика мафии: влияние криминала на работу фирм
«Тайные знаки»: почему люди видят смысл даже там, где его нет
Свой среди чужих: сила культурного интеллекта
Мортеза Гоми
Докторант департамента экономики Университета Карла III в Мадриде
Изабель Мико-Миллан
Докторант департамента экономики Университета Карла III в Мадриде
Эви Паппа
Профессор Университета Карла III в Мадриде, научный сотрудник CEPR
#финансовое поведение
#бюджетная политика
#потребление
#настроения
Комментарии (1)
Самое популярное
Бедные профессионалы: доходы квалифицированных специалистов в России
Финансовые гуру vs. гуру экономики: согласия и противоречия
Новый режим мировой экономики, остановка инфляции и «теория фонарного столба»
Экономика мафии: влияние криминала на работу фирм
«Тайные знаки»: почему люди видят смысл даже там, где его нет
Свой среди чужих: сила культурного интеллекта
Читайте также
Выигравшие в лотерею повышают риск банкротства своих соседей
26 июня 2019
| Ирина Рябова
Ближайшие соседи тех, кто выиграл денежный приз, чаще сталкиваются с финансовыми трудностями, увеличивая расходы и суммы кредита на демонстративное потребление. Чем больше приз, чем выше риск банкротства у соседей.
«Деньги с неба»
11 августа 2021
| Денис Касянчук
Большой выигрыш в лотерею частично замещает трудовой доход: выигравшие стремятся поменьше работать и меньше зарабатывают, что, в свою очередь, сокращает и налоговую базу. Аналогичный эффект могут дать универсальные безвозмездные трансферты, такие как безусловный базовый доход.
Анкета для участия в лотерее БИЭМ Москва
БИЭМ МОСКВА
+7 495 162-98-18
+7 926 601-02-71
В БИЭМ СПБ
консультация у стоматологов из США
подробнее
* обязательные поля для заполнения. Только для тех, кто уже посетил нашу клинику.
Пол*:
ЖенщинаМужчина
1. Что стало причиной вашего визита в клинику Бостонского Института Эстетической Медицины (БИЭМ)?*:
Поиск стоматолога для решения проблем с зубамиИнтерес к косметической стоматологииПлановая гигиена полости ртаПроблемы ВНЧСПроблемы со сном, храпПовторный визит
2. Пожалуйста, напишите имя врача, к которому Вы были назначены на прием*:
3. У меня осталось впечатление, что в клинике БИЭМ высокий уровень обслуживания*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
4. Зона ожидания для пациентов была чистой и аккуратной*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
5. Кабинет выглядел чистым, стерильным и аккуратным*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
6. Манера общения врачей с пациентами была профессиональной и доброжелательной*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
7. Манера общения и обслуживание пациентов администраторами и менеджерами была профессиональной и доброжелательной*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
8. Манера общения ассистентов была профессиональной и доброжелательной*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
9. У меня осталось четкое понимание рекомендуемого моим врачом плана лечения*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
10. Я получил все объяснения по предлагаемым стоматологическим услугам*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
11. Я полностью понимаю стоимость стоматологических услуг по плану лечения и все возможные варианты оплаты*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
12. Меня устраивает назначение и подтверждение моих визитов в клинике БИЭМ*:
Полностью согласенСогласенНейтральноНе согласенПолностью не согласен
Ваш комментарий:
Я согласен на обработку моих персональных данных (в соответствии с Федеральным законом №152-ФЗ «О персональных данных »)
Контакты
Телефон:
+7 495 988-00-96
119192 Москва
Мичуринский пр-т, д. 7, корп. 1
Режим работы:
Понедельник – пятница
с 8.00 до 21.00.
Суббота с 8.00 до 16.00.
Воскресенье выходной.
УСЛУГИ БИЭМ
Эстетическая и функциональная стоматология
Имплантология & Челюстно-лицевая хирургия
Клиника здорового сна. Лечение апноэ и храпа
Специалисты БИЭМ Москва
Для пациентов
Протокол для исследования ночного апное
Протокол скелетно-мышечные и окклюзионные симптомы
Правовая информация для пациентов
Лотерея БИЭМ
Перейти в БИЭМ СПБ
Я согласен на обработку моих персональных данных (в соответствии с Федеральным законом №152-ФЗ «О персональных данных») Выражаю свое согласие на получение информационных и рекламных сообщений, «с условиями предоставления информационных и рекламных сообщений ознакомлен. »
Результаты лотереи Green Card DV-2022
8 мая 2021 года наступает волнительный момент для всех тех, кто в период с 7 октября по 10 ноября прошлого года принял участие в лотерее Green Card lottery – 2022. Обнаружить себя в списке счастливчиков мечтает каждый, а вот что делать после, знают далеко не все.
Приводим краткий алгоритм, как проверить результаты. И что надо предпринять, если выиграл, и как поступить, если удача не улыбнулась.
Когда и где можно узнать результаты
Результаты лотереи будут доступны для просмотра, начиная с 7 часов вечера по Московскому времени, в субботу, 8 мая 2021 года. Узнать, улыбнулась ли Вам удача, можно только на официальном сайте Госдепартамента Соединенных Штатов — https://dvprogram.state.gov/. Перейдя по ссылке, Вы попадаете на страницу Electronic Diversity Visa Program. У сайта довольно простая навигация. Естественно, вся информация представлена на английском языке, однако гугл-переводчик неплохо справляется с переводом на русский.
Как правило, в первые дни, и особенно часы, после открытия доступа к результатам, страница может не загружаться из-за технических сбоев ввиду огромного количества желающих попасть на сайт. Не стоит паниковать! Просто повторите попытку спустя некоторое время, когда ажиотаж пройдет: через два-три дня это уж точно не составит труда.
Согласно официальной информации, размещенной на сайте, узнать результаты этого розыгрыша можно будет до 30 сентября 2022 года.
Не дайте себя обмануть!
Госдеп США в настоящее время не производит никаких оповещений (ни на электронную почту, ни с помощью СМС) о результатах проведенной лотереи Грин Карт.
Поэтому если Вы обнаружили подобное сообщение, особенно с указанием необходимости сделать денежный перевод (уплатить пошлину) для подтверждения выигрыша, ни в коем случае не переводите деньги. Это уловки мошенников! Участие в DV-2022 и проверка результатов осуществляются бесплатно!
Как проверить, выиграли Вы или нет
Зайдя на сайт https://dvprogram. state.gov/ и нажав кнопку Проверь состояние (Check Status), следуйте инструкции по проверке статуса участника лотереи.
В первой графе нужно будет указать регистрационный номер (Confirmation Number). Он состоит из 16 цифр и букв и присваивается каждому участнику при заполнении формы на участие. Первые четыре цифры – это номер лотереи: в нашем случае – 2022.
В идущие следом поля надо вписать фамилию и год рождения, а также ввести аутентификационный код (это набор символов, которые увидите на экране).
Подтвердив введенную информацию, Вы перейдете на страницу, сообщающую о выигрыше или проигрыше. В случае победы, Вам будет присвоен Case Number и предложена ссылка на форму DS-260.
Если не повезло, появится надпись о том, что Ваша заявка не была отобрана (жирным шрифтом будет выделен текст has not been selected). Рекомендуем на всякий случай еще раз перепроверить, верно ли Вы ввели запрашиваемые данные.
Что означает выигрыш?
Информация о том, что заявка выиграла в лотерее, вызывает бурный восторг. Однако это совсем не означает, что Грин карта уже в кармане. Скорее, это начало длинного пути к виду на жительство США.
Как минимум, половина выигравших не получит заветную карточку по тем или иным причинам.
Чтобы увеличить шансы на получение иммиграционной визы, весьма разумно обратиться за консультацией к профессионалам. Иммиграционные адвокаты подскажут, что и в какие сроки надо сделать, помогут с оформлением пакета документов.
Что делать, если выиграл в лотерею Грин карт
Первое, с чего нужно начать — иммиграционная форма DS-260, которая заполняется в электронном виде на сайте Консульского центра электронных заявлений.
Это весьма ответственный момент, ошибки и неточности в котором недопустимы. Если за время с момента подачи заявки на участие в лотерею у Вас изменился город проживания, семейный состав или появились другие обстоятельства, это нужно обязательно отразить в анкете.
Нет четко оговоренного срока, в течение которого нужно отправить форму в консульскую службу США. Однако уж точно не стоит тянуть с ее заполнением. Как только 55 тысяч иммиграционных виз в рамках Green Card lottery будет выдано, прием документов остановится.Кроме этого победитель DV-2022 должен выслать в адрес консульской службы определенный ряд документов в электронном виде, как в отношении себя, так и членов своей семьи.
Если все заполнено верно, и претензий к победителю нет, остается пройти медобследование в уполномоченном лечебном учреждении и ожидать собеседования с иммиграционным офицером.
В случае успешного прохождения собеседования Вам и членам Вашей семьи будут выданы иммиграционные визы до 30 сентября 2022 года. Срок визы обычно 6 месяцев с момента выдачи.
Если результаты медобследования истекают быстрее, то срок действия визы может быть менее 6 месяцев. За это время надо приехать в США и подать документы на оформление Грин Карты.
Читайте также: |
Адрес в США для анкеты DS-260 и получения Green Card |
Что делать, если в DV-2022 не удалось выиграть?
Не расстраиваться! Маленький шанс на выигрыш все еще существует! Обычно Госдепартамент проводит небольшой дорозыгрыш. Это происходит, если выигравшие участники не торопятся идти за визой или массово бракуются консульскими службами. Поэтому незадолго до закрытия визовой лотереи — 2022 (в середине осени) следует еще раз проверить свой номер. Вдруг именно Ваша анкета попала в донабор.
Если уж снова не повезло, стоит задуматься над подачей документов на лотерею Грин Карт на 2023 год. Вы удивитесь, узнав, что большое количество анкет (до 35%) ежегодно не доходит до непосредственного участия в лотерее, т.к. были дисквалифицированы из-за неточностей или невыполнении условий регистрации (неправильное указание страны рождения, неверный перевод фамилий, неподходящий формат фотографий и т.д.). Возможно, именно это помешало Вам попасть в число победителей.
Рекомендуем рассмотреть и другие варианты переезда в США, например, через открытие своего бизнеса или получение политического убежища. Профессиональные адвокаты проконсультируют Вас по широкому кругу иммиграционных вопросов и предложат вариант иммиграции, подходящий под Ваши условия.
Если возникли сомнения, что Вы сможете правильно соблюсти все формальности после выигрыша в лотерею или Вы нуждаетесь в помощи при заполнении анкеты на лотерею Green Card 2023, специалисты ACS Law Offices готовы ответить на все вопросы и оказать необходимую помощь, как при подготовке пакета документов, так и при заполнении регистрационных форм и прохождении собеседования с иммиграционным офицером.
Получить консультацию с Адвокатом США
«Лотерея», Ширли Джексон
Аудио: Прочитано А. М. Хоумсом.
Утро 27 июня было ясным и солнечным, со свежим теплом летнего дня; цветы цвели обильно, а трава была богато зеленой. Жители деревни стали собираться на площади, между почтой и банком, около десяти часов; в некоторых городах было так много людей, что лотерея длилась два дня и должна была начаться 26 июня, но в этом селе, где было всего около трехсот человек, вся лотерея длилась всего около двух часов, так что можно было начать в десять часов утра и все еще успевать, чтобы жители деревни могли вернуться домой к обеду в полдень.
Первыми, конечно, собрались дети. Летние занятия в школе недавно закончились, и чувство свободы беспокоило большинство из них; они имели обыкновение некоторое время тихо собираться вместе, прежде чем переходить к шумной игре, и их разговоры по-прежнему были о классе и учителе, о книгах и выговорах. Бобби Мартин уже набил свои карманы камнями, и другие мальчики вскоре последовали его примеру, выбрав самые гладкие и круглые камни; Бобби, Гарри Джонс и Дикки Делакруа — деревенские жители произносили это имя как «Деллакрой» — в конце концов сложили большую кучу камней в одном углу площади и охраняли ее от набегов других мальчиков. Девочки стояли в стороне, переговариваясь между собой, оглядываясь на мальчиков, а совсем маленькие дети катались в пыли или цеплялись за руки своих старших братьев или сестер.
Вскоре стали собираться мужчины, осматривая собственных детей, говоря о посадках и дожде, тракторах и налогах. Они стояли вместе, подальше от груды камней в углу, и их шутки были тихими, и они скорее улыбались, чем смеялись. Женщины в выцветших домашних платьях и свитерах пришли вскоре после своих мужчин. Они поприветствовали друг друга и обменялись сплетнями, направляясь к своим мужьям. Вскоре женщины, стоявшие рядом со своими мужьями, стали звать своих детей, а дети приходили неохотно, их приходилось звать четыре или пять раз. Бобби Мартин поднырнул под цепкую руку матери и, смеясь, побежал обратно к груде камней. Отец резко заговорил, и Бобби быстро подошел и занял свое место между отцом и старшим братом.
Лотерею, как и кадриль, молодежный клуб и программу Хэллоуина, проводил мистер Саммерс, у которого было время и силы для общественной деятельности. Он был круглолицый, веселый человек и занимался угольным бизнесом, и люди жалели его, потому что у него не было детей, а его жена была негодяем. Когда он прибыл на площадь с черным деревянным ящиком, среди жителей деревни послышался ропот, и он помахал рукой и крикнул: «Сегодня немного поздно, ребята». Почтмейстер, мистер Грейвс, последовал за ним, неся табурет на трех ножках, и табурет был поставлен в центре площади, а мистер Саммерс поставил на него черный ящик. Жители деревни держались на расстоянии, оставляя место между собой и табуретом, и когда мистер Саммерс сказал: «Кто-нибудь из вас, ребята, хочет помочь мне?», перед двумя мужчинами, мистером Мартином и его старшим Сын, Бакстер, подошел и подержал коробку на табурете, пока мистер Саммерс шевелил в ней бумаги.
Первоначальные принадлежности для лотереи были давно утеряны, а черный ящик, который сейчас стоит на стуле, использовался еще до того, как родился Старик Уорнер, самый старый мужчина в городе. Мистер Саммерс часто говорил с жителями деревни о создании нового ящика, но никто не любил нарушать даже ту традицию, которую представлял черный ящик. Ходила легенда, что нынешний ящик был сделан из нескольких частей предыдущего ящика, который был построен, когда первые люди поселились здесь и построили деревню. Каждый год после лотереи мистер Саммерс снова начинал говорить о новой шкатулке, но каждый год эта тема угасала, и ничего не предпринималось. Черный ящик с каждым годом становился все более ветхим; к настоящему времени он уже не был полностью черным, но с одной стороны сильно расщепился, чтобы показать первоначальный цвет дерева, а в некоторых местах потускнел или покрылся пятнами.
Мистер Мартин и его старший сын Бакстер крепко держали черный ящик на стуле, пока мистер Саммерс тщательно не перемешал бумаги рукой. Поскольку большая часть ритуала была забыта или отброшена, мистеру Саммерсу удалось заменить древесную стружку, которая использовалась на протяжении поколений, листками бумаги. Мистер Саммерс утверждал, что щепки были очень хороши, когда деревня была крошечной, но теперь, когда население превысило триста человек и, вероятно, будет продолжать расти, необходимо было использовать что-то, что легче вписывалось бы в деревню. черный ящик. В ночь перед лотереей мистер Саммерс и мистер Грейвс составили листочки бумаги и положили их в коробку, а затем они были доставлены в сейф угольной компании мистера Саммерса и заперты до тех пор, пока мистер Саммерс не был готов. чтобы взять его на площадь на следующее утро. В остальное время ящик убирали то в одно место, то в другое; один год она провела в сарае мистера Грейвса и еще год под ногами на почте, а иногда ее ставили на полку в бакалейной лавке Мартина и оставляли там.
Пришлось немало повозиться, прежде чем мистер Саммерс объявил лотерею открытой. Предстояло составить списки — глав семейств, глав семейств в каждой семье, членов каждого хозяйства в каждой семье. Почтмейстер привел к присяге мистера Саммерса как должностного лица лотереи; когда-то, по воспоминаниям некоторых, был какой-то концерт, исполняемый лотерейным чиновником, небрежное, немелодичное пение, которое каждый год отбарабанивалось должным образом; одни считали, что организатор лотереи обычно стоял именно так, когда говорил или пел ее, другие считали, что он должен ходить среди людей, но много лет назад эта часть ритуала была упущена. Существовал также ритуальный салют, которым чиновник лотереи должен был пользоваться, обращаясь к каждому, кто выходил из ящика, но и он со временем изменился, до сих пор он считался необходимым только для официально говорить с каждым приближающимся лицом. Мистер Саммерс был очень хорош во всем этом; в своей чистой белой рубашке и синих джинсах, небрежно положив одну руку на черный ящик, он казался очень корректным и важным, пока бесконечно разговаривал с мистером Грейвсом и Мартинами.
Как только мистер Саммерс, наконец, замолчал и повернулся к собравшимся жителям деревни, миссис Хатчинсон торопливо прошла по дорожке к площади в накинутом на плечи свитере и скользнула на место в хвосте толпы. — Чистая забыла, какой сегодня день, — сказала она миссис Делакруа, которая стояла рядом с ней, и они обе тихонько рассмеялись. «Мне показалось, что мой старик складывает дрова, — продолжала миссис Хатчинсон, — а потом я выглянула в окно, а детей уже нет, а потом вспомнила, что сегодня двадцать седьмое, и прибежала». Она вытерла руки фартуком, и миссис Делакруа сказала: Они все еще болтают там наверху.
Миссис Хатчинсон вытянула шею, чтобы разглядеть сквозь толпу, и обнаружила своего мужа и детей, стоящих впереди. На прощание она похлопала миссис Делакруа по руке и начала пробираться сквозь толпу. Люди добродушно расступились, чтобы пропустить ее; двое или трое сказали голосами, достаточно громкими, чтобы их услышали в толпе: «Вот идет ваша миссис Хатчинсон» и «Билл, она все-таки справилась». Миссис Хатчинсон связалась со своим мужем, и мистер Саммерс, который все ждал, весело сказал: — Думал, нам придется обойтись без тебя, Тесси. Миссис Хатчинсон сказала, ухмыляясь: «Разве ты не хочешь, чтобы я оставила посуду в раковине, а, Джо?», и тихий смех пробежал по толпе, когда люди заняли свои места после прибытия миссис Хатчинсон.
– Ну, а теперь, – рассудительно сказал мистер Саммерс, – полагаю, нам лучше начать, покончить с этим, так что мы можем вернуться к работе. Кого-нибудь здесь нет?
«Данбар», — сказали несколько человек. «Данбар, Данбар».
Мистер Саммерс сверился со своим списком. — Клайд Данбар, — сказал он. «Вот так. Он сломал ногу, не так ли? Кто рисует для него?»
— Наверное, я, — сказала женщина, и мистер Саммерс повернулся, чтобы посмотреть на нее. «Жена рисует для своего мужа, — сказал мистер Саммерс. — Разве у тебя нет взрослого мальчика, который сделал бы это за тебя, Джейни? Хотя мистер Саммерс и все остальные в деревне отлично знали ответ, формально задавать такие вопросы было обязанностью чиновника лотереи. Мистер Саммерс с выражением вежливого интереса подождал, пока миссис Данбар ответила.
— Горацию еще нет и шестнадцати, — с сожалением сказала миссис Данбар. «Думаю, в этом году я должен заменить старика».
— Верно, — сказал мистер Саммерс. Он сделал пометку в списке, который держал в руках. Затем он спросил: «Мальчик Ватсон рисует в этом году?»
Высокий мальчик в толпе поднял руку. — Вот, — сказал он. «Я рисую для мамы и для себя». Он нервно заморгал и опустил голову, когда несколько голосов в толпе произнесли что-то вроде: «Хороший парень, Джек» и «Рад видеть, что у твоей мамы есть человек, который это сделает».
— Ну, — сказал мистер Саммерс, — думаю, это все. Старик Уорнер выжил?
— Вот, — сказал голос, и мистер Саммерс кивнул.
Толпа внезапно замолчала, когда мистер Саммерс откашлялся и посмотрел на список. — Все готово? он назвал. «Сейчас я прочитаю имена — сначала глав семейств, — а мужчины подойдут и возьмут из коробки бумагу. Держите бумагу сложенной в руке, не глядя на нее, пока все не закончат свою очередь. Все ясно?
Люди делали это так много раз, что только наполовину слушали указания; большинство молчали, облизывая губы, не оглядываясь. Затем мистер Саммерс высоко поднял руку и сказал: «Адамс». Из толпы выделился мужчина и вышел вперед. «Привет, Стив», — сказал мистер Саммерс, а мистер Адамс сказал: «Привет, Джо». Они невесело и нервно ухмыльнулись друг другу. Затем мистер Адамс потянулся к черному ящику и вытащил сложенную бумагу. Он крепко держал ее за угол, поворачивался и торопливо возвращался на свое место в толпе, где стоял немного в стороне от своей семьи, не глядя вниз на свою руку.
— Аллен, — сказал мистер Саммерс. «Андерсон. . . . Бентам».
— Кажется, между лотереями больше нет времени, — сказала миссис Делакруа миссис Грейвс в заднем ряду. «Похоже, мы разобрались с последним только на прошлой неделе».
– Время летит быстро, – сказала миссис Грейвс.
«Кларк. . . . Делакруа».
— Вот идет мой старик, — сказала миссис Делакруа. Она затаила дыхание, пока ее муж пошел вперед.
— Данбар, — сказал мистер Саммерс, и миссис Данбар неуклонно подошла к ящику, в то время как одна из женщин сказала: «Давай, Джейни», а другая сказала: «Вот она идет».
— Мы следующие, — сказала миссис Грейвс. Она смотрела, как мистер Грейвс подошел к ящику, серьезно поприветствовал мистера Саммерса и вынул из коробки листок бумаги. К этому времени сквозь толпу прошли мужчины, держащие в своих больших руках маленькие сложенные бумаги, нервно переворачивая их снова и снова. Миссис Данбар и двое ее сыновей стояли вместе, миссис Данбар держала листок бумаги.
«Харбурт. . . . Хатчинсон».
— Поднимайся, Билл, — сказала миссис Хатчинсон, и люди рядом с ней рассмеялись.
«Джонс».
— Говорят, — сказал мистер Адамс стоявшему рядом с ним Старику Уорнеру, — что в северной деревне говорят об отказе от лотереи.
Старик Уорнер фыркнул. — Стая сумасшедших дураков, — сказал он. «Послушайте молодых людей, ничего хорошего для их . Следующее, что вы знаете, они захотят вернуться к жизни в пещерах, никто больше не работает, поживите так какое-то время. Раньше была поговорка: «Лотерея в июне, кукуруза скоро станет тяжелой». Первое, что вы знаете, мы все будем есть тушеную звездчатку и желуди. Есть всегда было лотереей, — раздраженно добавил он. «Достаточно плохо видеть молодого Джо Саммерса там, наверху, шутящего со всеми».
— В некоторых местах уже отказались от лотерей, — сказала миссис Адамс.
— В и одни неприятности, — твердо сказал Старик Уорнер. «Стая юных дураков».
«Мартин». А Бобби Мартин смотрел, как его отец идет вперед. «Овердайк. . . . Перси.
— Лучше бы они поторопились, — сказала миссис Данбар своему старшему сыну. — Я бы хотел, чтобы они поторопились.
— Они почти закончили, — сказал ее сын.
«Готовься бежать, скажи папе», сказала миссис Данбар.
Мистер Саммерс назвал свое имя, а затем шагнул вперед и вынул листок из коробки. Затем он позвонил: «Уорнер».
— Семьдесят седьмой год я участвовал в лотерее, — сказал Старик Уорнер, проходя сквозь толпу. «Семьдесят седьмой раз».
«Ватсон». Высокий мальчик неуклюже пробрался сквозь толпу. Кто-то сказал: «Не нервничай, Джек», а мистер Саммерс сказал: «Не торопись, сынок».
«Занини».
После этого последовала долгая пауза, затаившая дыхание пауза, пока мистер Саммерс, подняв свой листок бумаги в воздух, не сказал: «Хорошо, ребята». Минуту никто не шевелился, а потом все бумажки были раскрыты. Внезапно все женщины заговорили одновременно: «Кто это?», «У кого это?», «Это Данбары?», «Это Уотсоны?» Затем голоса начали говорить: «Это Хатчинсон. Это Билл», «У Билла Хатчинсона есть это».
— Скажи своему отцу, — сказала миссис Данбар своему старшему сыну.
Люди начали оглядываться, чтобы увидеть Хатчинсонов. Билл Хатчинсон стоял тихо, глядя на бумагу в руке. Внезапно Тесси Хатчинсон крикнула мистеру Саммерсу: «Вы не дали ему достаточно времени, чтобы взять любую бумагу, которую он хотел. Я видел тебя. Это было несправедливо!»
— Будь умницей, Тесси, — крикнула миссис Делакруа, а миссис Грейвс сказала: — Мы все рисковали одинаково.
— Заткнись, Тесси, — сказал Билл Хатчинсон.
«Ну что ж, — сказал мистер Саммерс, — это было сделано довольно быстро, и теперь нам нужно еще немного поторопиться, чтобы успеть». Он сверился со своим следующим списком. «Билл, — сказал он, — ты рисуешь для семьи Хатчинсон. У вас есть другие семьи в Хатчинсонах?
— Это Дон и Ева, — закричала миссис Хатчинсон. «Заставьте их рискнуть!»
— Дочери рисуют вместе с семьями своих мужей, Тесси, — мягко сказал мистер Саммерс. — Ты знаешь это не хуже других.
« это было несправедливо », сказала Тесси.
— Наверное, нет, Джо, — с сожалением сказал Билл Хатчинсон. «Моя дочь рисует с семьей мужа, это справедливо. И у меня нет другой семьи, кроме детей».
«Тогда, что касается рисования для семьи, это вы, — объяснил мистер Саммерс, — и что касается рисования для семьи, это тоже вы. Верно?»
— Верно, — сказал Билл Хатчинсон.
«Сколько детей, Билл?» — официально спросил мистер Саммерс.
— Три, — сказал Билл Хатчинсон. «Есть Билл-младший, Нэнси и маленький Дэйв. И Тесси, и я.
— Тогда ладно, — сказал мистер Саммерс. — Гарри, ты вернул их билеты?
Мистер Грейвс кивнул и поднял листы бумаги. — Тогда положите их в коробку, — распорядился мистер Саммерс. «Возьми Билла и вставь».
— Я думаю, нам следует начать сначала, — сказала миссис Хатчинсон как можно тише. «Я говорю вам, что это не было ярмарка . Вы не дали ему достаточно времени для выбора. _Все_боди это видели.
Мистер Грейвс выбрал пять листков и положил их в коробку, и он бросил все бумаги, кроме тех, на землю, где ветер подхватил их и унес.
— Послушайте все, — говорила миссис Хатчинсон людям вокруг нее.
«Готов, Билл?» — спросил мистер Саммерс, и Билл Хатчинсон, бросив быстрый взгляд на жену и детей, кивнул.
«Помните, — сказал мистер Саммерс, — возьмите листочки и держите их сложенными, пока каждый человек не возьмет по одному. Гарри, помоги маленькому Дэйву. Мистер Грейвс взял за руку маленького мальчика, который охотно подошел с ним к ложе. — Достаньте бумагу из коробки, Дэви, — сказал мистер Саммерс. Дэви сунул руку в коробку и рассмеялся. «Возьмите всего одна бумага , — сказал мистер Саммерс. — Гарри, держи это для него. Мистер Грейвс взял ребенка за руку, вынул из сжатого кулака сложенную бумагу и держал ее, пока маленький Дейв стоял рядом с ним и удивленно смотрел на него снизу вверх.
— Нэнси следующая, — сказал мистер Саммерс. Нэнси было двенадцать, и ее школьные подруги тяжело дышали, пока она шла вперед, меняла юбку и изящно доставала из коробки. «Билл-младший», — сказал мистер Саммерс, и Билли с красным лицом и огромными ногами чуть не опрокинул коробку, когда доставал газету. — Тесси, — сказал мистер Саммерс. Она с минуту колебалась, вызывающе оглядываясь по сторонам, а потом поджала губы и подошла к ящику. Она выхватила бумагу и держала ее за спиной.
— Билл, — сказал мистер Саммерс, и Билл Хатчинсон засунул руку в коробку и пошарил по ней, наконец вытащив руку с листком бумаги в ней.
В толпе было тихо. Девушка прошептала: «Надеюсь, это не Нэнси», и звук шепота достиг краев толпы.
— Раньше было не так, — ясно сказал Старик Уорнер. «Люди уже не те».
— Хорошо, — сказал мистер Саммерс. «Откройте бумаги. Гарри, открой маленький Дейв.
Мистер Грейвс открыл листок бумаги, и толпа вздохнула, когда он поднял его, и все увидели, что листок был пуст. Нэнси и Билл-младший одновременно открыли свои, и оба сияли и смеялись, поворачиваясь к толпе и держа свои листки бумаги над головами.
— Тесси, — сказал мистер Саммерс. Наступила пауза, затем мистер Саммерс посмотрел на Билла Хатчинсона, а Билл развернул свою газету и показал ее. Оно было пустым.
— Это Тесси, — сказал мистер Саммерс приглушенным голосом. — Покажи нам ее газету, Билл.
Билл Хатчинсон подошел к жене и вырвал у нее листок бумаги. На нем было черное пятно, черное пятно, которое мистер Саммерс сделал прошлой ночью тяжелым карандашом в конторе угольной компании. Билл Хатчинсон поднял его, и толпа заволновалась.
— Хорошо, ребята, — сказал мистер Саммерс. — Давай быстро закончим.
Несмотря на то, что жители деревни забыли об этом ритуале и потеряли первоначальный черный ящик, они все же не забыли использовать камни. Куча камней, сделанная мальчиками ранее, была готова; на земле валялись камни с развевающимися обрывками бумаги, вылетевшими из коробки. Миссис Делакруа выбрала такой большой камень, что ей пришлось поднять его обеими руками, и повернулась к миссис Данбар. — Пошли, — сказала она. «Торопиться.»
У миссис Данбар в обеих руках были маленькие камни, и она сказала, задыхаясь. «Я вообще не могу бегать. Тебе придется идти вперед, а я тебя догоню».
У детей уже были камни, и кто-то дал маленькому Дэви Хатчинсону несколько камешков.
Тесси Хатчинсон уже была в центре расчищенного пространства и отчаянно протягивала руки, когда жители деревни приближались к ней. — Это несправедливо, — сказала она. Камень попал ей в голову.
Старик Уорнер говорил: «Давай, давай, все». Стив Адамс стоял перед толпой жителей деревни, а рядом с ним миссис Грейвс.
«Это несправедливо, это неправильно», — закричала миссис Хатчинсон, и тут они набросились на нее. ♦
Лотерея Вирджинии — играйте в игры и проверяйте выигрышные номера
ИГРАТЬ СЕЙЧАС
Mega Millions
Текущий джекпот: $380 млн.
Расчетное время. Денежная стоимость: $198 млн
МОНОПОЛИЯ Прогрессивные джекпоты
Приблиз. Джекпот: $248 922
Цена: $0,50 — $50,00
Жуткие комбинации
Главный приз: 100 000 долларов США
Цена: 0,50–20 долларов США
Множитель казино
Главный приз: 250 000 долларов США
Цена: 0,50–50 долларов США
VA Cash Expander
Главный приз: 250 000 долларов США
Цена: 0,50–50,00 долларов США
Street Fighter II
Главный приз: 150 000 долларов США
Цена: 0,20–30 долларов США
Wheel of Fortune®
Главный приз: 60 000 долларов США
Цена: 0,05–2,00 доллара США
Последние выигрышные номера
Открыть
Закрыть
Текущий расчетный джекпот
380 миллионов долларов
Оценочная денежная стоимость: 198 миллионов долларов.
Следующий розыгрыш: Вт, 04.10.2022
Последний рисунок: Пт, 30 сентября 2022 г.
- 16
- 26
- 37
- 40
- 51
- 6
Мегаплайер-4X
Прошлые номера
Призы и шансы
Текущий расчетный джекпот
322 миллиона долларов
Оценочная денежная стоимость: 170 миллионов долларов.
Следующий розыгрыш: сб, 01.10.2022
Последний рисунок: 28 сентября 2022 г.
- 6
- 10
- 24
- 33
- 67
- 11
Power Play-3X
Прошлые номера
Призы и шансы
Текущий предполагаемый джекпот
$157 244
По состоянию на 01. 10.2022, 11:20
Прошлые номера
Призы и шансы
Последний рисунок:
Сб 01.10.2022
ПЕРЕРЫВ НА КОФЕ
9:00
Прошлые номера
Призы и шансы
Главный приз:
1 000 000 долларов США
Рисование каждые 4 минуты
Прошлые номера
Призы и шансы
Последний рисунок: Пт, 30 сентября 2022 г.
Главный приз:
$365 000 ГОД НА ЖИЗНЬ
- 16
- 33
- 46
- 53
- 58
- 2
Прошлые номера
Призы и шансы
Последний розыгрыш: Пт, 9/30/2022
День:
- 7
- 3
- 7
- 8
Ночь:
- 3
- 0
- 2
- 7
Прошлые номера
Призы и шансы
Последний розыгрыш: Пт, 9/30/2022
День:
- 1
- 2
- 0
- 4
- 0
Ночь:
- 8
- 9
- 9
- 0
- 4
Прошлые номера
Призы и шансы
Текущий расчетный джекпот
$153 000
Последний рисунок: Пт, 30 сентября 2022 г.
- 3
- 13
- 16
- 20
- 33
Прошлые номера
Призы и шансы
Проверьте мои номера
У вас есть выигрышный билет? Вот простой способ узнать.
введите ваши номера
Выберите порядок соответствия
ExactAny
Количество последовательных розыгрышей
Все прошлые номера
Генерация случайных чисел
Генерация случайных чисел с помощью нашего интерактивного инструмента.
Найдите ближайшего к вам продавца
Найдите ближайшего к вам продавца!
Карта поиска
Отдача государственным школам Вирджинии
Общая прибыль от лотереи штата Вирджиния, полученная для государственных школ K-12 штата Вирджиния с 1999 года.
Взгляните
Лотерея
Ширли Джексон
Рассказ Ширли Джексон «Лотерея» был опубликован в 1948 году и не является общественным достоянием.
Соответственно, нам запрещено приводить здесь полный текст нашего сборника рассказов, но мы можем представить краткое изложение рассказа вместе с некоторыми учебными вопросами, комментариями и пояснениями.
Важно иметь некоторый исторический контекст, чтобы понять эту историю и негативную реакцию, которую она вызвала, когда она появилась в газете 26, 19 июня.48 выпуск The New Yorker. Место действия рассказа, собрание в небольшой сельской деревне, не было вымышленной конструкцией в Америке летом 1948 года. Место действия было символом «маленького городка Америки», и многие люди непосредственно отождествляли себя с обстановкой и изображенным сборищем. . В то время лидеры сельских общин обычно устраивали летние собрания, чтобы собрать людей вместе в городских центрах для общения, а также для посещения и поддержки некоторых городских коммерческих предприятий. Считалось, что это хорошо для бизнеса и хорошо для общества. Эти собрания обычно организовывались городским советом и представляли собой лотереи со скромными денежными призами, чтобы помочь заманить людей в свои машины для долгой поездки в город. Таким образом, эта сцена была мгновенно узнаваема читателями, особенно сельскими читателями, когда история была опубликована, и им не понравилось, как эта конкретная история развивалась и заканчивалась. Многие восприняли эту историю как покушение на ценности сельских общин и «маленького городка Америки». В результате история породила непредвиденную лавину гнева и критики.
Вот краткое изложение истории, за которым последуют дополнительные комментарии.
Теплым летним днем жители деревни собираются на городской площади, чтобы принять участие в лотерее. Деревня небольшая, около 300 жителей, и они в возбужденном, но тревожном настроении. Мы узнаем, что это ежегодное мероприятие и что некоторые близлежащие города подумывают об отказе от лотереи. Миссис (Тесс) Хатчинсон не драматично появляется и кратко болтает со своей подругой миссис Делакруа.
Накануне вечером мистер Саммерс, глава города, проводящий лотерею, с помощью мистера Грейвза составил листки со списком всех семей (тонкий выбор имени?). Листки хранились всю ночь в сейфе угольной компании.
Жители деревни начинают собираться в 10 утра, чтобы закончить к обеду. Дети заняты сбором камней — одна из тех странных деталей, которые позже проявятся со смыслом, — пока процесс не начнется и их не созовут родители.
Мистер Саммерс составляет список семей, вызывая главу каждой семьи. Мужчина шестнадцати лет и старше выходит вперед и рисует листок бумаги. Когда у каждой семьи есть лист бумаги, мистер Саммерс предлагает всем взглянуть на листок, и мы обнаруживаем, что Билл Хатчинсон нарисовал листок с черным пятном. Его семья была выбрана. Миссис Хатчинсон начинает протестовать. С ростом напряжения становится ясно, что «выигрыш» в этой лотерее не будет таким, как мы ожидали, и что «победитель» не уйдет с кучей денег.
После выбора семьи начинается второй раунд. В этом раунде каждый член семьи, независимо от того, стар он или молод, должен вытянуть листок бумаги. Тесс Хатчинсон рисует бланк с черным кругом. Пока миссис Хатчинсон протестует против несправедливости ситуации, каждый из жителей деревни берет по камню — «И кто-то дал маленькому Дэви Хатчинсону несколько камешков» — и приближается к ней. История заканчивается тем, что миссис Хатчинсон забивают камнями до смерти, протестуя: «Это несправедливо, это неправильно». Рассказ заканчивается шестью самыми известными заключительными словами в истории коротких рассказов, «А потом они напали на нее.»
Когда статья была опубликована, она вызвала очень сильную негативную реакцию и негативную реакцию, которая проявилась в отмене подписки на The New Yorker и большом количестве того, что можно было бы назвать «письмом ненависти» как для журнала, так и для автора. Ширли Джексон и редакторы The New Yorker были удивлены такой реакцией. Даже мать Джексона критически относилась к работе. Вот выдержка из самой Джексон:
«Мне просто никогда не приходило в голову, что эти миллионы и миллионы людей могут быть настолько далеки от возвышения, что они сядут и напишут мне письма, которые я прямо-таки боялся открывать; из трехсот с лишним писем, которые я получил этим летом, я могу насчитать только тринадцать добрых ко мне писем, и они были в основном от друзей. Даже мать ругала меня: «Нам с папой было совершенно наплевать на твою историю в «Нью-Йоркере», — строго писала она; «Кажется, дорогая, что все вы, молодые люди, думаете о таких мрачных историях в эти дни. Почему бы вам не написать что-нибудь, чтобы поднять людям настроение?»
Один литературный критик охарактеризовал эту историю как «леденящую душу историю о сошедшем с ума конформизме». Да, это хороший звуковой фрагмент для обсуждения в классе, собрания книжного клуба или семинара по рассказам, но я искренне сомневаюсь, что письма, полученные Джексоном в 1948 году, проклинали ее за то, что она написала рассказ о «сошедшем с ума конформизме». Я действительно подозреваю, что некоторые люди подхватили и резко отреагировали на идею о том, что Джексон мог предположить, что под идиллическим образом сельских общин, населенных добропорядочными гражданами, может скрываться зловещая сила, ожидающая выхода на свободу. Люди в этих сообществах определенно не считали себя такими. Я подозреваю, что некоторые люди сделали более простые выводы об этой истории, которые они по-прежнему считали оскорбительными; что камни представляли собой вредные сплетни и оскорбления, что эти сборища были местом, где могли случайно родиться необоснованные слухи и нанести реальный ущерб тем, на кого они направлены; собираясь собиранием, новая «цель» может стать объектом заслуженной или незаслуженной клеветы.
Джексон держала задуманное при себе, полагая, что со временем оно станет более ясным. Но учитывая, что она была искренне удивлена такой реакцией, кажется логичным сделать вывод, что она намеревалась сделать комментарий о человеческой природе в целом, а не конкретную критику сельских американских общин в середине 20-го века.
Лично я думаю, что вопросы о разрешении и участии станут отличным поводом для обсуждения или эссе об этом рассказе. Каким бы маленьким ни было собрание, это официальное мероприятие и акт управления. Американский писатель и интеллектуал Генри Дэвид Торо предположил, что вы несете моральную ответственность за свое правительство; что, когда правительство делает что-то неправильное — скажем, раздает «бесплатно» зараженные оспой одеяла индейским племенам — что неправильно просто обвинять правительство, потому что, в более широком смысле, это правительство принадлежит вам и действует на вас. от имени. Так что вина лежит и на вас. Это часть основы многих идей, которые он отстаивает в своем эссе «О гражданском неповиновении».
В Лотерее я вижу вопросы, касающиеся применения силы: вы добровольно участвовали бы в такой ежегодной лотерее? Но люди приезжают каждый год. Почему? Я также вижу вопросы о разрешении и согласии. Готовы ли люди мириться с тем, что в их сообществе могут происходить плохие вещи, пока вероятность того, что это случится с ними, низка, а цена высказываний и протестов против этого может быть высокой? Чем мы готовы поступиться или пойти на компромисс, чтобы стать частью сообщества? Как эти вопросы соотносятся с современной американской культурой и политикой, где некоторые люди (все большее число) считают, что некоторой личной свободой следует пожертвовать ради блага общества, в то время как другие считают, что индивидуальная свобода и свобода делать личный выбор являются высочайшее внимание. Для некоторых это может быть трудным вопросом, и они хотят ответить на него компромиссом: «Конечно, *некоторой* индивидуальной свободой нужно пожертвовать». Эта история может быть полезна для того, чтобы убрать золотую середину и поднять на поверхность руководящие принципы для рассмотрения.
Для тех из вас, кто зашел на эту страницу в поисках секрета выигрыша в лотерею, у меня есть несколько мыслей. . .
Во-первых, удачи вам. Я надеюсь, вы выиграете.
Во-вторых, волшебной формулы не существует, и шансы на победу крайне малы. Так что сбалансируйте свое участие скромно, никогда не тратьте больше, чем можете себе позволить. Наслаждайтесь мечтами о том, что вы будете делать, если выиграете.
Наконец, имейте в виду, что независимо от того, как часто вы играете и проигрываете, ваш худший проигрыш лучше, чем выигрыш Тесс Хатчинсон!
Лотерея была опубликована как Рассказ дня в выпуске Вс, 26 июня 2022 г.
Создайте библиотеку и добавляйте свои любимые истории. Начните работу, нажав кнопку «Добавить».
Добавьте Лотерея в свою личную библиотеку.
Добавьте Лотерея в свою личную библиотеку.
Вернуться на домашнюю страницу Ширли Джексон
Изображение общества в «Лотерее» Ширли Джексон
Эссе, 2008 г.
6 страниц, класс: A
MA Анна Дабек (Автор)
Выдержка
Картина общества в «Лотерее» Ширли Джексон
Рассказ Ширли Джексон «Лотерея» впервые был опубликован в New Yorker в 1948 году и вызвал много споров среди читателей газеты. Те, кто читал историю Джексона, были совершенно сбиты с толку и не могли понять намерений автора. В 1948 выпуск San Francisco Chronicle Джексон объяснила причины, по которым она написала эту историю:
Объяснить именно то, что я надеялся рассказать в этой истории, очень сложно. Полагаю, я надеялся, установив особенно жестокий древний обряд в настоящем и в моей родной деревне, шокировать читателей рассказа графической драматизацией бессмысленного насилия и общей бесчеловечности в их собственной жизни. (Jackson in Kosenko 1985: 27)
Хотя автору удалось поразить читателей, мотивы такого изображения американского общества остались неясными.
Есть ли соответствие между личными переживаниями писательницы и образом общества, который она изображает в «Лотерее»? Во-первых, деревня, описанная в рассказе, кажется похожей на сельскую местность, в которой жила Джексон, когда она ее писала. Во-вторых, насилие жителей деревни в рассказе может быть связано с инцидентом из жизни Ширли Джексон. Она придумала эту историю после того, как несколько школьников забросали ее камнями, когда она шла домой. Более того, Линетт Карпентер делает интересное замечание о том, что Джексон имела склонность наделять своих героинь собственными чертами характера. Страх Тесси Хатчинсон и социальное неприятие могут отражать страдания авторов из-за отсутствия лояльности ее друзей и необходимости уйти из университета.
Озарения и наблюдения Ширли Джексон о человеке и обществе вызывают тревогу:
Сами по себе темы не новы: зло, прикрытое кажущимся добром; предрассудки и лицемерие; одиночество и разочарование; психологические исследования разума, вырвавшегося из уз реальности. (Friedman 1975: 44)
Автор использует множество символов, чтобы изобразить худшие недостатки человеческой натуры. Имена ее персонажей выбраны намеренно. Фамилия главной героини — Тесси Хатчинсон — козла отпущения сельских жителей, связывает ее с Энн Хатчинсон, которая пострадала из-за своих антиномианских убеждений, которые пуританское общество считало еретическими. В результате в 1638 году ей запретили въезд в Массачусетс. Использование этой фамилии указывает на то, что Тесси живет в обществе, полностью лишенном терпимости. Есть и другие имена, отчетливо символические, используемые Джексоном, чтобы показать невежество жертвенной лотереи, которую небольшая деревня проводит каждый год. Эти жертвоприношения, которые раньше проводились, чтобы умилостивить бога урожая, стали бессмысленными в их культуре. Один из самых важных людей в городе — мистер Саммерс. Лето — сезон года. Это время роста, время жизни. Его имя частично представляет собой старый языческий ритуал плодородия, потому что урожай, которому приносят в жертву, выращивают летом. Тот факт, что сельские жители придерживаются таких примитивных ритуалов, свидетельствует об их худших инстинктах.
Что такое лотерея и какую функцию она выполняет в этом сообществе? Джексон описывает «среднестатистическую» деревню Новой Англии, в которой «среднестатистические» граждане участвуют в смертельном обряде — ежегодном выборе жертвы посредством публичной лотереи. Только в конце рассказа читатель подозревает, что «победитель» будет забит камнями до смерти остальными жителями деревни. Упомянутая выше лотерея является неотъемлемой частью деревенской традиции. В середине истории Старик Уорнер выступает как сторонник лотереи, цитируя старую деревенскую пословицу: «Лотерея в июне, кукуруза скоро станет тяжелой». (Джексон 1976: 208) Однако лотерея представляет собой не только традицию. Это также важный элемент социального порядка. Это служит для того, чтобы внушить сельским жителям бессознательный страх, что, если они восстанут против социальных правил, они могут быть выбраны в следующей лотерее. Прямых попыток отменить лотерею нет. Единственные граждане, в поведении которых проявляются бунтарские порывы, — это Адамсы и Тесси Хатчинсоны. Мистер и миссис Адамс, чья фамилия предполагает еще не полностью стертую человечность, кратко упоминают другие деревни, которые либо говорят об отказе от лотереи, либо уже сделали это. Из-за подсознательного страха они не предлагают отказаться от своей деревни. Их оговорки могут указывать на смутное чувство вины за то, что они собираются сделать.
Что касается бунта Тесси, то она не возражает против самой лотереи, а только против того, чтобы ее выбрали козлом отпущения. Она не имела бы ничего против того, что выбрали кого-то другого. Забить Тесси камнями — это единственный способ, с помощью которого жители деревни могут выразить свое недовольство общественными правилами и подавить собственное искушение восстать. Что касается нервного смеха толпы, то он выражает неуверенность в законности табу, которые нарушает Тесси. Тем не менее, гнев на мятежную жертву преобладает, поскольку жители деревни осознают ужасные последствия, которые может иметь сопротивление социальным правилам.
Одним из важнейших элементов коллективного порядка в деревне является социальная лестница и тесно связанное с ней разделение труда. Те, кто находится на вершине лестницы – мистер Саммерс, мистер Грейвс и мистер Мартин, контролируют город. Поскольку мистер Саммерс является мэром деревни и имеет крупнейший бизнес в городе; Мистер Грейвс — второй по значимости чиновник деревни — почтмейстер, а мистер Мартин — владелец продуктового магазина, они управляют деревней экономически. Более того, они также политически управляют городом и проводят лотерею. Как пишет Косенко в своем очерке Чтение «Лотереи» Ширли Джексон :
Не случайно лотерея проходит на деревенской площади «между почтой и банком» — двумя зданиями, которые представляют правительство и финансы, учреждения, из которых Саммерс, Грейвс и Мартинс получают свою силу. (Косенко 1985: 27)
Существует прямая связь между интересами мистера Саммерса как самого богатого бизнесмена города и его контролем над лотереей. Когда муж Тесси Хатчинсон заставляет ее открыть лотерейный билет перед толпой, читатель узнает, что: «На нем было черное пятно, черное пятно, которое мистер Саммерс сделал прошлой ночью тяжелым карандашом в своем офисе угольной компании. ” (Джексон в Косенко 1985 :28) Как пишет Косенко, черная точка на лотерейном билете символизирует «(…) черноту (зло) (угольного) бизнеса мистера Саммерса (…)» (Там же)
Более того, хотя проведение лотереи кажется быть демократичным, это всего лишь иллюзия. Мистер Саммерс, который обслуживает ежегодное мероприятие, носит джинсы, чтобы убедить жителей деревни, что он всего лишь один из простых людей. Однако он также носит «чистую белую рубашку» (Jackson in Kosenko 1985: 29), одежду, более подходящую для его класса . Что не менее важно, хотя его призыв о помощи в проведении лотереи может звучать демократично — «Кто-то из вас, ребята, хочет мне помочь?» (Там же), мистер Мартин, который реагирует, является третьим самым влиятельным человеком в городе. Для жителей деревни очевидно, что вопрос г-на Саммерса носит формальный характер. Они понимают, что «это не просто любой кто может помочь Саммерсу» (Косенко 1985: 30) Тот факт, что лотерея демократична на поверхности, не позволяет гражданам критиковать классовую структуру своего общества.
[…]
Темы и символы в лотерее и других произведениях
Ширли Джексон: Темы и символы в лотерее и других произведениях
Ширли Джексон была американским автором в основном коротких рассказов, из которых «Лотерея» была самой известной, с темами, включая зло и человеческую природу. Прочтите приведенный ниже обзор, чтобы получить представление об авторе и ее работе, а также ознакомиться с предварительными анализами и критическими замечаниями, которые предполагают дальнейшую интерпретацию.
Встроенная таблица стилей
Доступ через вашу библиотеку >>
Встроенная таблица стилей
Ширли Джексон Обзор темы
«Джексон, Ширли (1916-1965), Введение в. » Критика коротких рассказов Том 213, Гейл, 2015.
Просмотреть краткие факты >>
Доступ через вашу библиотеку >>
Подробнее о статьях >>
Ширли Джексон написала несколько романов-бестселлеров, но обычно она отождествлялась с «Лотереей», классическим рассказом, который закрепил за ней литературную репутацию автора готической фантастики ужасов. Этот часто антологизируемый рассказ о виктимизации иллюстрирует центральные темы художественной литературы Джексона, которые включают в себя такие обычные, но гротескные реальности, как предрассудки, психологическое недомогание, одиночество и жестокость. В произведениях, которые часто содержат элементы обычного готического ужаса, Джексон описывает универсальное зло, лежащее в основе человеческой природы. Джексон писала искусным, неприукрашенным стилем прозы, который контрастировал с правдивостью ее нигилистического видения; точно так же очаровательные деревушки, которые служат ее декорациями, иронически подчеркивают истинную злобу их жителей. Мэри Киттредж утверждала: «[Художественная литература Джексона] была результатом исключительно чувствительного двойного видения, которое показалось бы недугом менее решительному или талантливому писателю. Она видела волшебство в обыденном и зло за обыденностью. Она видела, что грань между жестоким и комедийным иногда исчезающе узкая».
Биографические данные
Родившись в богатой семье в Сан-Франциско, Калифорния, Джексон восстала против поверхностного образа жизни своих родителей и ограничений, которые были наложены на женщин ее социального класса, и она решила тратить большую часть своего время в одиночестве писать в журналах. Начиная с раннего детства, Джексон утверждала, что обладает экстрасенсорными способностями и остро осознает тайные мысли и плохо скрываемую злобу своего высшего общества. В ее первом романе Дорога сквозь Стену, она описала снобский район в пригороде Сан-Франциско и зарисовала его моральный упадок в результате предубеждений и убийств. Эта работа подтвердила отвращение Джексона к нетерпимости и фанатизму. Невзрачная полная женщина, Джексон постоянно смущала свою социально сознательную мать и еще больше опозорила свою протестантскую семью, выйдя замуж за Стэнли Эдгара Хаймана, левого еврея и сокурсника из Сиракузского университета, который позже стал выдающимся литературным критиком.
После свадьбы пара переехала в причудливую деревню Северный Беннингтон, штат Вермонт, где Хайман преподавал английский язык в престижном городском колледже, а Джексон начал публиковать рассказы в различных журналах. Разнообразие ее популярных рассказов в таких периодических изданиях, как The New Yorker, Good Housekeeping, The Hudson Review, Woman’s Day, и The Yale Review , помешало большинству критиков четко классифицировать ее работы. После ее смерти Хайман объяснил эклектичную работу своей жены: «Ширли Джексон писала в самых разных формах и стилях, потому что она, как и все остальные, была сложным человеком, сталкивающимся с миром в самых разных ролях и настроениях. как можно больше себя в своей работе и выражать каждый аспект как можно полнее и чище». Несмотря на общее критическое безразличие, рецензенты отмечают несколько непреходящих характеристик произведений Джексона. Опустив конкретное упоминание таких технических аспектов, как время и место, например, Джексон сместила свой тематический фокус на общечеловеческие проблемы. Ее стиль сравнивают со стилем писателя девятнадцатого века Натаниэля Хоторна, который, как и Джексон, маскировал действительные мотивы в рудиментарных сюжетных линиях и рисовал обманчиво простые персонажи, которые раскрывали свою истинную природу через жесты и манеры. Как и в художественной литературе Хоторна, произведения Джексона раскрывают давление, которое общество оказывает на людей. Кэрол Кливленд утверждала: «В мире Джексона виноваты не жадные или сумасшедшие люди, а само общество, действующее коллективно и целенаправленно, как слегка озабоченная толпа линчевателей». Это убеждение отражено в рассказе «Лотерея», первоначально опубликованном в 19 году.
48 в The New Yorker.
Major Works
«Лотерея», неизменно считающаяся самой печально известной работой Джексона, была описана Мэри Киттредж как «красиво придуманная, скупо и изящно написанная, один-два удара истории». Прекрасным июньским утром жители тихой деревни собираются на городской площади для проведения ежегодного розыгрыша. Среди смеха и сплетен семьи вытягивают листки бумаги из урны для голосования, пока домохозяйка Тесси Хатчинсон не получает листок с черной отметкой на нем, и жители деревни забивают ее камнями до смерти в качестве ритуальной жертвы. Шокирующее воздействие этого неожиданного финала усиливается небрежным, отстраненным повествованием Джексона и безмятежной обстановкой. После публикации истории Житель Нью-Йорка получил сотни писем и телефонных звонков, в которых выражалось отвращение, ужас и любопытство, а сама Джексон получала письма о лотереи до самой своей смерти. Многие читатели просили, чтобы Джексон интерпретировал тему, в то время как некоторые мрачные люди просили указать дорогу в вымышленный город, чтобы наблюдать за событием. Последние люди, как позже заметил Джексон, олицетворяли человеческую порочность, изображенную в ее истории.
После «Лотереи» Джексон написала десятки рассказов, подчеркивая необходимость индивидуальной идентичности в репрессивном обществе. Многие из ее работ никогда не собирались, но Лотерея; или «Приключения Джеймса Харриса » – это сборник нескольких ранних рассказов. Джексон дважды получал премию Эдгара Аллана По, сначала за «Луиза, пожалуйста, вернись домой» в 1961 году и снова за «Возможность зла» в 1965 году. Первая история вращается вокруг Луизы, молодой женщины, которая уходит из дома в день свадьбы своей сестры. , игнорируя мольбы ее семьи о ее возвращении. Через четыре года она смягчается, но изменилась настолько сильно, что семья не может ее узнать. Сама ее личность, кажется, исчезла. «Возможность зла» сосредотачивается на Аделе Стрейнджворт, пожилой женщине, которая любит посылать клеветнические и ошибочные записки людям в своем маленьком городке, анонимно информируя их об их «злодеяниях».
Джексон постоянно интересовалась силами разума, и ее произведения полны психологических открытий. Ее главными героями часто являются одинокие, социально неприспособленные молодые женщины, которые переживают бурный переход во взрослую жизнь. Во втором романе Джексона, Hangsaman, , семнадцатилетняя Натали Уэйт милосердно избегает притеснений отца, покидая дом и поступая в колледж. Однако у нее нет социальных навыков, чтобы приспособиться к раскованной среде, и поэтому она изобретает Тони, воображаемую подругу. Вскоре Тони становится скорее пугающим, чем дружелюбным, и в кульминационной сцене Натали вынуждена выбирать между реальностью и своим воображаемым другом. Многие критики считали Тони «девяткой Натали».0003 doppelganger, относительно отказа Натали от нее как императивного шага к зрелости и здравомыслию.
Готическая усадьба снова играет ключевую роль в «Призраки дома на холме». Эта работа касается экспериментального экстрасенсорного исследования, проведенного в Доме на холме, жутком здании, которое, как предполагается, населено привидениями. Среди участников исследования Элеонора Вэнс, робкая, подавленная женщина с удивительными экстрасенсорными способностями. Другие люди, привезенные в Хилл-Хаус, уверены в себе и эгоцентричны и вскоре отчуждают Элеонору от единственной среды, в которой ей когда-либо было комфортно.
В последнем романе Джексон « Мы всегда жили в замке, » многие из ее самых насущных проблем — психология, изоляция и зло — сочетаются с интересом к черной магии. У Джексона было более 200 книг на эту тему, и она серьезно считала себя ведьмой, как и ее друзья и семья. В результате остракизм, которому она подверглась со стороны своей общины в Северном Беннингтоне, сообщает We Have Always Live in the Castle, историю двух сестер, ставших жертвами их маленькой деревни в Новой Англии из-за нераскрытого массового убийства их семьи. Хотя соседи считают, что убийство было совершено Констанцией, старшей сестрой, Констанс знает, что ее младшая сестра-психопат Меррикат отравила семью, подсыпав мышьяк в сахарницу. В обмен на защиту своей сестры Меррикат скрывает Констанс от враждебности жителей деревни и от внешнего мира. Когда их двоюродный брат Чарльз прибывает в надежде собрать семейное состояние, тесный союз сестер начинает рушиться, и Меррикат сжигает дом в отчаянной попытке убить Чарльза. После пожара соседи забрасывают дом и его обитателей камнями, и Чарльз уходит, оставив Мерриката и Констанс искать убежища в их сгоревшем особняке. Здесь Джексон подвергает сомнению традиционное определение нормальности, предполагая, что насилие жителей деревни является девиантным поведением, в то время как действия Мерриката вызваны психологическим расстройством, которое должно вызывать сочувствие и понимание. Мы всегда жили в замке был номинирован на Национальную книжную премию и остается самым популярным романом Джексона.
После публикации Мы всегда жили в замке, Джексон начал страдать от серьезных проблем с психикой и здоровьем. Она почувствовала более сильную враждебность со стороны жителей Беннингтона, оправданный страх, поскольку она публично признала, что они были архетипами персонажей «Лотереи». Ее острое беспокойство усугублялось колитом, астмой и агорафобией, и она умерла от сердечной недостаточности в 19 лет.65. После ее смерти Хайман опубликовала два сборника своих работ: «Магия Ширли Джексон» и «Пойдем со мной».
Критический прием
Джексон до сих пор чаще всего ассоциируется с ее рассказом «Лотерея». Несмотря на ее популярность (некоторые из ее романов стали бестселлерами), ее работа привлекла относительно мало внимания критиков. Некоторые критики утверждают, что отсутствие критического внимания к Джексону связано с ее разносторонностью — за свою жизнь она опубликовала романы, рассказы, пьесы, детские книги, телевизионные сценарии и юмористические зарисовки из семейной жизни. Другие критики, такие как Линетт Карпентер, утверждают, что это пренебрежение было связано с неспособностью «традиционных критиков-мужчин … примирить жанр с полом». Критик Мэри Киттредж, обсуждая романы и рассказы Джексона, утверждала: «Будь то в своих домашних комедиях или в своих рассказах и романах психологического ужаса [Джексон] сочетала острую наблюдательность с абсолютным мастерством тона и ясностью выражения».
Просмотреть краткие факты >>
Доступ через вашу библиотеку >>
Встроенная таблица стилей. «Забивание камнями госпожи Хатчинсон: значение и контекст в лотерее». Современная литературная критика , под редакцией Роджера Матуза и Кэти Фальк, том. 60, Гейл, 1990. Первоначально опубликовано в Литературные очерки , том. 15, нет. 2, осень 1988 г., стр. 259–265.
Oehlschlaeger доказывает, что лотерея является патриархальной по замыслу и предназначена для того, чтобы лишить женщин сознания и воли.
«Лотерея»: Символический Тур де Форс
Небекер, Хелен Э. «Лотерея: Символический Тур де Форс». Современная литературная критика , под редакцией Кристофера Жиру и Бригама Наринса, том. 87, Гейл, 1995. Первоначально опубликовано в Американская литература , том. 46, нет. 1, март 1974 г., стр. 100-107.
Небекер обсуждает основные темы «Лотереи», уделяя особое внимание религиозному символизму и антропологическим элементам истории.
Ширли Джексон
Кливленд, Кэрол. «Ширли Джексон». Современная литературная критика , под редакцией Роджера Матуза и Кэти Фальк, том. 60, Gale, 1990. Первоначально опубликовано в And Then There Are Nine… More Women of Mystery , под редакцией Джейн С. Бейкерман, Популярная пресса государственного университета Боулинг-Грин, 1985, стр. 199–219.
Кливленд оценивает работу Джексона.
Использование символов Ширли Джексон в «Лотерее»
Шауб, Даниэль. «Использование символов Ширли Джексон в лотерее». Литературная критика двадцатого века , под редакцией Томаса Дж. Шенберга и Лоуренса Дж. Трюдо, том. 187, Gale, 2007. Первоначально опубликовано в Journal of the Short Story на английском языке 9.0006, нет. 14, весна 1990 г., стр. 79-86.
Шауб связывает символическое использование Джексоном чисел, имен и предметов с ролью традиции в ее рассказе «Лотерея».
Сильная аллегория: Ширли Джексон
Джонсон, Гэри. «Сильная аллегория: Ширли Джексон». Критика рассказов , под редакцией Лоуренса Дж. Трюдо, том. 213, Gale, 2015. Первоначально опубликовано в The Vitality of Allegory , Ohio State UP, 2012, стр. 33–49..
Джонсон обсуждает «Лотерею» как пример «сильной аллегории», отмечая различные повествовательные и структурные детали в истории, которые поощряют аллегорическое прочтение. Он также использует негативное восприятие этой истории многими читателями как иллюстрацию неспособности следовать таким репликам в аллегорическом письме.
Ищете информацию по другим темам?
Доступ через вашу библиотеку >>
Breaking it Down – «The Lottery» Ширли Джексон
Сюжет
Сеттинг Действие происходит в маленькой деревне с населением всего 300 человек. Город представляет собой многолюдное, сплоченное сообщество. 27 июня неизвестного года. Теплый, ясный солнечный день, вокруг цветут цветы. Обстановка способствует сюжету тем, что город описывается как средний, и это полезный день в городе, хотя по иронии судьбы все наоборот. Персонажи Черты персонажей в целом описываются как приятные и энергичные. Персонажи вносят в историю элемент иронии, потому что изображаются обычными, добрыми людьми, тогда как на самом деле они гораздо более холодны и варвары по своей природе, как и сама лотерея.
Тема Основная идея «Лотереи» — это риски. Точка зрения Джексон решил написать «Лотерея от третьего лица». При этом говорящий полностью отключается от истории. Рассказчик просто показывает читателям, как развивается лотерея, а не рассказывает читателям о мыслях или чувствах персонажей. Это дополнительно подчеркивает эпатажность концовки прочитанного. Я считаю, что точка зрения в этом чтении скрывает конечный результат, потому что визуализируйте, что история была рассказана с первой точки зрения, поэтому Джексон развил значение чтения в целом, как бы эффективно оно ни было, заставляя читателей продолжать втягиваться в вместо того, чтобы предполагать результат, основанный на знании мыслей персонажей. Стиль и тон У Джексона очень простой пояснительный стиль письма. «Лотерея» использует только абсолютно необходимое, без каких-либо явных эмоций, без желания, сочувствия или стыда. Что касается тона, то в сюжетной линии нет смещения, скажем, когда история сильно переходит от обычного здравомыслия к ужасающему символизму. Однако в «Лотерее» автор использует много иронии. Читатели переходят от понимания маленькой деревни солнечным летним днем к подписи, которую жители деревни казнят собрата из своей общины. Во время всего этого события изменение тональной формы писателя кажется отсутствующим. Простой и описательный стиль письма Джексона позволяет читателям легко понять историю и почувствовать, что они могут общаться с персонажами, добавляя к идее, что город — обычный город. Вся эта история очень иронична в идее, что лотерея связана с выигрышем чего-то хорошего, когда в данном случае «наградой» является забивание камнями до смерти. Это может означать, что лотерея проводится по какой-то причине, возможно, чтобы показать, что должен быть какой-то баланс. Образный язык Нет Образы . Автор использует такие слова, как «гладкий, зеленый и теплый», чтобы создать сцену и сделать историю более правдоподобной для читателя, хотя природа лотереи не такова. Автор описывает маленьких мальчиков, играющих и складывающих груды камней, когда на самом деле мы узнаем, что эти камни и будут использоваться при забивании камнями. Автор описывает и черный ящик, с помощью которого проводится лотерея. Лотерейная коробка описывается как изношенная черная коробка, которая, кажется, немного мозолит глаза, и коробка, которая священно используется для лотереи. Описательный характер письма, используемого в рассказе, делает сам рассказ более реалистичным и понятным для читателя. Это позволяет читателям почувствовать, что они находятся в истории, наблюдая за происходящими событиями, и усиливает шок, когда раскрывается правда о лотерее. Символика Символика, которую использует писатель, — это значение названия и черного ящика. |