Перевод "pending" на русский. Пендинг это


pending — с английского на русский

ˈpendɪŋ 1. прил. 1) незаконченный, ожидающий решения patent pending ≈ патент заявлен (заявка на патент сделана) 2) надвигающийся, близкий, гроящий Syn : imminent 2. предл. 1) в продолжение;в течение Syn : during 2) (вплоть) до;в ожидании 1) задержка задержанный, незаконченный 2) находящийся в процессе решения, нерешенный ∙ interruption pending : рассматриваемый, находящийся на рассмотрении, ожидающий решения; нерешенный; незаконченный - negotiations * between two countries переговоры, идущие между двумя странами - the treaty was still * договор был еще не заключен - a suit was then * тогда шла тяжба - * bills (американизм) законопроекты, стоящие на рассмотрении конгресса - patent * заявка на патент подана, патент заявлен (редкое) предстоящий, неминуемый (редкое) висячий, свешивающийся во время, в течение - * these negotiations во время этих переговоров до, в ожидании - * the issue of the book в ожидании выхода книги, пока эта книга не вышла - * his arrival в ожидании его приезда, до его приезда - * arrangement впредь до урегулирования be ~ находиться на рассмотрении be ~ ожидать решения ~ незаконченный, ожидающий решения; a suit was then pending в то время шла тяжба; patent pending патент заявлен (заявка на патент сделана) patent ~ патент, заявка на который находится на рассмотрении pending в ожидании ~ prep в продолжение; в течение; pending these negotiations пока продолжаются эти переговоры ~ в течение ~ впредь до ~ prep (вплоть) до; в ожидании; pending the completion of the agreement до заключения соглашения; pending his return в ожидании его возвращения ~ до, впредь до, в ожидании, в течение, в продолжение ~ находящийся на рассмотрении ~ незаконченный, ожидающий решения; a suit was then pending в то время шла тяжба; patent pending патент заявлен (заявка на патент сделана) ~ незаконченный, находящийся на рассмотрении, находящийся в процессе рассмотрения ~ незаконченный ~ нерешенный ~ ожидающий решения ~ вчт. отложенный ~ рассматриваемый ~ prep (вплоть) до; в ожидании; pending the completion of the agreement до заключения соглашения; pending his return в ожидании его возвращения ~ prep (вплоть) до; в ожидании; pending the completion of the agreement до заключения соглашения; pending his return в ожидании его возвращения ~ prep в продолжение; в течение; pending these negotiations пока продолжаются эти переговоры ~ незаконченный, ожидающий решения; a suit was then pending в то время шла тяжба; patent pending патент заявлен (заявка на патент сделана)

translate.academic.ru

Как переводится pending?

прил.

  1. незавершенный, нерешенный, незаконченный

    (unfinished, unresolved)

Словосочетанияpending (further) notification — до получения извещенияpending the peace negotiations — в ходе мирных переговоровpending the completion of the new building — ожидая завершения строительства нового зданияpending in court — находящийся в судопроизводствеpending bill — законопроект, находящийся на рассмотрении (парламента, конгресса)pending business — текущие делаcase pending — дело на стадии рассмотренияpending case — дело на стадии рассмотренияpending charge — обвинение на рассмотрении судаpending clearance — в ожидании разрешения (напр. на взлет)

Примеры

A suit was then pending. В то время шла тяжба.

He is being held in jail pending trial. Он провел в тюрьме в ожидании суда.

 the Supreme Court has the power to stay an injunction pending an appeal to the whole Court Верховный суд обладает полномочиями для проживания предписания до рассмотрения апелляции на весь двор

The results of the investigation are pending. Результаты исследования находятся на рассмотрении.

There are lawsuits pending against the company. Существуют судебных исков к компании.

The three men were released on bail pending an appeal. Трое мужчин были отпущены под залог до рассмотрения апелляции.

Sales of the drug have been stopped, pending further research. Продажи препарата были остановлены, в ожидании дальнейших исследований.

Many trade disputes are pending, awaiting the outcome of the talks. Многих торговых споров на стадии рассмотрения, ожидая исхода переговоров.

He has been suspended without pay pending the results of the investigation. Он был приостановлен без оплаты в зависимости от результатов расследования.

She received a four-year sentence and is currently out on bail pending appeal. Она получила четыре года в тюрьме и в настоящее время вышел на свободу под залог до рассмотрения апелляции.

kak-perevoditsya.ru

pending - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Here all detainees are suspects held pending trial.

Все лица, содержащиеся в нем, являются подозреваемыми, помещенными под стражу до судебного разбирательства.

No complaints of discriminatory advertising are currently pending.

Вместе с тем в настоящее время на рассмотрении нет ни одной жалобы на рекламу дискриминационного характера.

Both are now before Parliament pending ratification.

Обе эти конвенции представлены сейчас на рассмотрение парламента с целью последующей их ратификации.

However, there are still cases pending.

He remains in prison pending trial.

Он все еще находится в тюрьме в ожидании судебного разбирательства.

A draft immigration bill is actually pending before Parliament.

В настоящее время на рассмотрении парламента находится проект закона об иммиграции.

Adoption of UNFC pending result of study.

Вопрос о принятии РКООН отложен до появления результатов исследования.

There were currently 500 requests pending before the commission.

В настоящее время на рассмотрении Комиссии находится еще свыше 500 обращений.

This increased assistance requirements pending their departures.

Это привело к увеличению потребностей в помощи до их отъезда.

Another defence investigator was suspended pending further investigation into his background.

Еще один следователь защиты был временно отстранен от работы в ожидании дополнительного расследования его прошлого.

Provided advisory opinions on pending criminal cases and conducted criminal prosecutions.

Занимался подготовкой консультативных заключений по намеченным к рассмотрению уголовным делам и проводил уголовные расследования.

The practice should continue, pending a permanent solution.

The question of the representation of Afghanistan remains pending among States concerned.

The report indicated that some 1,200 demolition orders were pending in Israeli courts.

В докладе указывается, что на рассмотрении в израильских судах находятся приблизительно 1200 приказов о разрушении.

Chapter II highlights progress and constraints affecting technical cooperation activities and pending resource needs.

В главе II освещаются прогресс и препятствия в области технического сотрудничества, а также текущие потребности в ресурсах.

Only one appeal on referral is currently pending, concerning one accused.

В настоящее время на рассмотрении находится только одна апелляция относительно передачи, касающаяся одного обвиняемого.

Some cases were either pending or required no action.

One appeal on referral is currently pending.

A Refugees Bill is currently pending before Parliament for enactment.

В настоящее время на рассмотрении парламента с целью принятия находится проект закона о беженцах.

He was remanded in custody pending further investigation.

context.reverso.net