Бизнес терминология. Терминология бизнес


Словарь бизнес терминов

А

Адаптация персонала — комплекс усилий и мероприятий, направленных на то, чтобы вновь пришедший или вновь назначенный сотрудник как можно быстрее привык к новым условиям труда, корпоративной культуре, принятым нормам и правилам, и вышел на нормальный для организации уровень производительности.

Активный единомышленник — член команды, сторонник лидера; является наилучшим ресурсом для распространения управленческих решений лидера.

Альтруизм — осмысленная деятельность, связанная с бескорыстной заботой о благополучии других.

Ассертивность — гармония свойств личности человека, способность организовывать свое поведение, умение формулировать свои желания и требования, добиваться их удовлетворения.

Ассессмент — метод внутренней оценки сотрудников, заключающийся в прохождении через испытания: деловые игры, тесты, самопрезентацию и др.

Асинхронное обучение — это обучение, в котором контакт между учителем/преподавателем и обучающимся осуществляется с задержкой во времени (например, e-learning курсы).

Аутсорсинг (англ. «outsourcing») — заключение субдоговора на выполнение работ с внешними подрядчиками.

Б Баскет-метод (разбор деловых бумаг) — метод обучения, который предполагает выполнение обучаемым роли сотрудника, которому нужно разобрать накопившиеся запросы, письма, служебные записки, отчеты, факсы и пр. и по каждому принять решение.

Бенчмаркинг — это сравнение ваших показателей и вашей ситуации со среднестатистическими показателями, трендами и лучшими практиками, которые есть у других.

Бизнес — предпринимательская, экономическая деятельность, ведение выгодного дела, являющегося источником получения прибыли, дохода.

Бизнес-игра — имитация реальной бизнес-ситуации, где воспроизводятся аспекты конкретной ситуации, которые затем анализируются и используются участниками.

Бизнес-симуляция — специально разработанная игровая реальность, с еще большей степенью детализации отражаемой действительности и существующих законов взаимодействия.

Бизнес-тренер — специалист по организации и проведению тренингов, эксперт по процессу обучения.

Блеймсторминг (англ. blamestorming) — метод коллективного или индивидуального спонтанного поиска человека или причины, вызвавшего/шей сбой или невыполнение поставленной задачи.

Брейнсторминг (англ. brainstorming) — мозговой штурм; популярный метод группового взаимодействия, используемый для решения как образовательных, так и бизнес задач.

Бренд работодателя (англ. Employer brand) — восприятие работодателя как «места работы» в глазах его текущих работников и внешних агентов рынка (бывших работников, которые покинули организацию, кандидатов, клиентов, поставщиков, общественных организаций и других).

В

Вебинар (англ. web + seminar, webinar) — разновидность онлайн-тренинга, при котором ведущий и аудитория общаются в текстовых, аудио- или видеочатах.

Веревочный курс — активный тренинг, направленный на улучшение навыков командного взаимодействия, командообразование.

 

Внешние поощрения — метод мотивации, имеющий какую-либо ценность для сотрудников организации, и может быть предложен им в качестве стимула к работе.

Возврат на инвестиции (англ. Return on Investment, ROI) — система оценки эффективности инвестиций, в том числе и в программы обучения и развития персонала.

Г

Геймификация — это процесс использования игрового мышления и динамики игр для вовлечения аудитории и решения задач, превращение чего-либо в игру.

Гипотеза дивергенции — подход к изучению менеджмента, признающий, что поиск эффективного управления требует ясного понимания культуры, в которой работают люди.

Глаголы действия — глаголы или слова со значением действия, которые используются при формулировке учебных цели и задач курса для обозначения ожидаемых от обучаемых действий в ходе учебного процесса, а также и в его результате.

Д

Дауншифтинг — отказ от карьерного роста, увеличения капитала и пр., ориентируясь на жизнь ради себя.

Деловая игра — метод обучения профессиональной деятельности, предполагающий решение учебно-производственных задач в игровой форме. 

Динамика группы — изучение путей и процессов изменения структуры и/или поведения социальной группы. 

Дистанционное обучение — тип обучения, основанный на образовательном взаимодействии удаленных друг от друга педагогов и учащихся, реализующемся с помощью телекоммуникационных технологий и ресурсов интернета. Для дистанционного обучения характерны все присущие учебному процессу компоненты системы обучения: смысл, цели, содержание, организационные формы, средства обучения, система контроля и оценки результатов.

З

Закон эффективности — закон, означающий, что вероятность проявления реакции и ее интенсивность больше, если она подкрепляется успехами.

И

Интервью-гайд (англ. проводить беседу, используя путеводитель) — руководство для проведения интервью с целью оценки чего-либо (опыта человека, его знаний, навыков и т. п.).

К

Кадровый резерв — это группа руководителей и специалистов, обладающих способностью к управленческой деятельности, отвечающие требованиям, предъявляемым должностью того или иного ранга, подвергшиеся отбору и прошедшие систематическую целевую квалификационную подготовку.

Калибровочная сессия (англ. calibration session) — встреча всех руководителей компаний или Комитета по Талантам с целью ранжирования сотрудников, выявления лучших из выборки и принятия решений по их развитию, вовлечению и удержанию.

Каскадное обучение — обучение персонала, проходящее в несколько этапов; прошедшие обучение сотрудники проводят семинар или тренинг для других сотрудников своей компании.

Кейс — в рамках обучения — прикладная задача, имитирующая реальную ситуацию, с которой может столкнуться сотрудник в процессе работы.

Коворкинг — новая модель труда, включающая в себя совместную аренду помещения для более эффективной производительности.

Коллаборативное (совместное) обучение — это подход, в рамках которого обучение построено на тесном взаимодействии между обучающимися, либо между обучающимися и преподавателем, где участники процесса получают знания через активный совместный поиск информации, обсуждение и понимание смыслов.

Компетентность — это отражение совершенно конкретных целей, которые должны быть достигнуты; это то, что связано с задачами, с функциями данной конкретной работы, ее содержанием.

Компетенция — это личная способность специалиста решать определенный класс профессиональных задач; это — формально описанные требования к личностным, профессиональным и т. п. качествам сотрудников компании (или к какой-то группе сотрудников).

Корпоративный тренинг — учебное мероприятие, в котором участвуют только люди, работающие в одной компании. 

Краудсорсинг — организация работы группы людей над какой-либо задачей ради достижения общих благ; вовлечение из социума, из массы людей в совместную работу тех, кому эта работа интересна, и кто хочет в ней проявить себя.

Креативность — творческие способности индивида, характеризующиеся готовностью к порождению принципиально новых необычных идей, отклоняющихся от традиционных или принятых схем мышления и входящие в структуру одаренности в качестве независимого фактора, а так же способность решать проблемы, возникающие внутри статичных систем.

Критерий оценки персонала — мера оценки, отвечающая на вопрос: насколько фактическое состояние по данному критерию соответствует требованиям должности или рабочего места. 

Круговая аттестация («360 аттестация») — метод аттестации работника, состоящий в его оценке руководителем, коллегами по работе и подчиненными.

Коучинг — метод индивидуального обучения сотрудника тренером в форме интерактивного общения для достижения обучаемым поставленных целей, всестороннего развития личности.

Кьюбинг (англ. Cubing) — разогревающая техника, часто используемая на подготовительном этапе в разного рода литературной работе; помогает исследовать разные стороны темы, тем самым заставляя автора глубже ее продумать и найти нужный фокус.

Л

Латентное обучение (англ. Latent training) — вид случайного обучения; процесс формирования определенных навыков в ситуации, когда их непосредственная реализация необязательна и они оказываются невостребованными.

Лидер неформальный — лидер, влияние и авторитет которого в группе основаны на отношении к нему группы, а не служебном положении, должности, статусе или служебном ранге в формальной командной цепочке официальной организации.

Лидерство — компонент деятельности менеджера, связанный с оказанием целенаправленного влияния на поведение отдельных лиц или целой рабочей группы. 

Линейное управление — вид управленческой структуры, в которой подчиненность организационных звеньев устанавливается по цепочке снизу вверх и имеет характер однозначной связи.

Линейные менеджеры — руководители, которые отвечают за выполнение основных задач компании, уполномочены направлять работу подчиненных.

Линейный руководитель — руководитель подразделения, занимающийся основной для данной организации деятельностью и несущий ответственность за реализацию целей организации.

ЛПР — лицо, принимающее решение; одна из ключевых фигур в продаже.

М

Моделирование поведения — обучение при помощи ролевой модели поведения путем рассмотрения, обследования или представления опыта другого человека.

Мотивы сопротивления работников нововведениям — внутренние силы, побуждающие работников к сопротивлению новшествам.

Н

Наставничество (менторинг) — тип подготовки к работе, обеспечивающий занятость работника с поддержкой опытного наставника.

Нейролидерство — область исследования лидерства и улучшения эффективности компании через понимание, как работает мозг человека.

Нематериальная мотивация — это все, что сотрудник компании (штатный или нештатный) получает от работодателя не «живыми» деньгами, что призвано повышать его лояльность и/или повышать результативность его деятельности.

О

Обучение и развитие работников — попытка улучшить постоянную или будущую деятельность путем обучения и развития способностей работника.

Оперативный резерв — это специалисты и руководители, сотрудники, которые готовы занять должность руководителя (или вышестоящего руководителя) в настоящий момент или в ближайшем будущем.

Организационное развитие (ОР, Organizational Development) — запланированное усилие, направленное на организацию в целом, управляемое «сверху» и призванное повысить организационную эффективность и здоровье, через серию интервенций в организационные процессы и культуру.

Открытый формат обучения — формат, предполагающий участие сотрудников разных компаний или отдельных людей, которые хотят повысить свою квалификацию. 

П

Педагогический дизайнер — это специалист-архитектор по электронному обучению.

Планирование замещений — это система планирования, подготовки и адаптации необходимого количества сотрудников компании для занятия конкретных позиций через определенное время.

Планирование непрерывной работы организации — альтернативная программа действий, разрабатываемая организацией заранее для того, чтобы справиться с возможной будущей ситуацией или событием.

Подкастинг в обучении — cпособ публикации медиа-потоков (как правило — звуковых или видео-передач) в сети, при котором они анонсируются особым образом, позволяющим автоматизировать загрузку новых выпусков на устройство воспроизведения.

Позитивные девианты — сотрудники, которые работают не так, как остальные, а на принципиально другом уровне и используют нестандартные приемы и методики, поэтому их решения намного эффективнее, чем решения остальных сотрудников.

Посттренинг (послетренинговое сопровождение) — актуализация знаний, навыков, полученных участниками в ходе тренинга, интегрирование их в ежедневный рабочий процесс.

Прайс компетенций — это справедливая система определения уровня заработной платы сотрудников, которая, с одной стороны, учитывает сложные постоянно меняющиеся рыночные условия, с другой — не требует больших затрат на внедрение и поддержку в актуальном состоянии.

Предметные (функциональные) эксперты — сотрудники, которые являются носителями важных для компании знаний, навыков и умений и являются поставщиками информации для тренингов, семинаров, е-курсов.

Предтренинг (предтренинговая диагностика) — комплекс диагностических методик для анализа и выявления проблемных областей и возможностей потенциального роста персонала. 

Прокрастинация — необоснованное откладывание выполнения значимого дела, бездействие.

Р

Развитие персонала — целенаправленное систематическое развитие работников, процесс подготовки персонала к выполнению новых производственных функций, занятию новых должностей, решению новых задач.

Ретеншн (англ. Retention) — способность удерживать, сохранять. В продажах — когда осуществляется повторная сделка с клиентом.

Ротация кадров — последовательная смена профессиональных обязанностей с целью освоения работником смежных профессий, различных функций, специфики и технологии принятия решений.

Ротация работы — перемещение работников с одного рабочего места на другое для увеличения общей производительности труда, ознакомление работников с различными производственными задачами.

С

Стагнация — застой в развитии на протяжении длительного периода. Термин может применяться как к конкретному человеку, так и группе лиц (общество), компании, государству и т.д.

Стартап (англ. startup) — начальный этап реализации и развития бизнес-идеи.

Стереотипы обучения — внутриличностные устойчивые парадигмы влияющие на обучаемость человека, основным стереотипом обучения является «я не могу», этому научиться невозможно, данную компетенцию невозможно развить.

Стратегическая сессия (рабочая сессия) — форма работы с управленческой командой компании над решением практических задач бизнеса. 

Стратегический (долговременный) резерв — это специалисты и руководители, имеющие высокий профессиональный уровень подготовки, обладающие лидерскими качествами, те, кто в перспективе (через 3–5 лет) смогут занимать руководящие (или вышестоящие) должности.

Стретчинг — задание «за пределами» текущих возможностей; это рабочее задание (проект), которое заставляет работника выйти за рамки своей привычной зоны комфорта, взять новую высоту, преодолеть препятствия, к которым человек пока не подготовлен, в силу занимаемой им позиции.

Т

Тайм-менеджмент — эффективное планирование рабочего времени для достижения целей, нахождение временных ресурсов, расстановка приоритетов и контроль выполнения запланированного.

Теория поколений — теория об общих чертах характера и поведения групп людей, рожденных в определенный возрастной период, испытавших влияние одних и тех же событий и особенностей воспитания, с похожими ценностями.

Техника активного слушания (ТАС) — способ вербального взаимодействия с собеседником, предполагающий задавание вопросов, уточнения, одобрения, прочие вербальные или физические признаки вовлеченности в разговор.

Технология коучинга «GROW» (англ. рост) — определенная последовательность постановки эффективных вопросов: Goal — постановка цели; Reality — анализ реальности; Options — определение возможностей к действию; Will — воспитание воли к действию.

Тимбилдинг (командообразование) — активный корпоративный отдых, направленный на сплочение коллектива.

Ф

Фасилитация — профессиональная организация процесса групповой работы, направленная на прояснение и достижение группой поставленных целей.

Фокус-группа — метод сбора данных, в основе которого лежит групповая дискуссия, проводимая модератором по определенному сценарию.

Форсайт (англ. Foresight — «взгляд в будущее») — инструмент формирования приоритетов и мобилизации большого количества участников для достижения качественно новых результатов в сфере науки и технологий, экономики, государства и общества.

Фундаментальное лидерство — это моменты высших достижений, в течение которых лидеры обращаются к собственным фундаментальным ценностям и глубинным ресурсам.

Х

Хирургическое обучение — метод организации обучающего процесса, направленный на получение знаний и навыков по узкой теме / аспекту текущей работы сотрудника.

Ц

Ценностное предложение работнику — это совокупность выгод (благ), предлагаемых работнику работодателем; включает в себя функциональную, социальную, эмоциональную и другие выгоды.

 

Ш

Шесть сигм — это методология, служащая для измерения и повышения производительности компании посредством определения и выявления дефектов в процессах производства или предоставления услуг.

 

Э

Экспертная карьера — вариант развития карьеры, предусматривающий рост сотрудника как эксперта в рамках своей профессиональной сферы.

Электронный курс — это структурированный материал по той или иной теме, решающий заранее определенные задачи обучения.

Эмоциональная компетентность — это умение осознавать свои эмоции и эмоции партнера по общению, анализировать их и управлять ими, с целью выбора наиболее эффективного поведения в конкретной ситуации.

Эмоциональный интеллект — это набор некогнитивных способностей, компетенций и навыков, которые влияют на способность человека справляться с вызовами и давлением внешней среды.

Эмпирическое обучение (обучение через опыт) — это процесс получения информации или приобретения навыка путем непосредственного, самостоятельного изучения объекта или выполнения задачи.

Эффект раскаленной печки — термин, обозначающий ситуацию, когда с опытом снижается вероятность повторения прежних ошибок и это значит, что о тех областях, где вы когда-то потерпели неудачу, вы знаете значительно меньше, чем о тех, в которых вы добились успеха.

A

Action learning (обучение действием) — это метод, при котором обучение происходит за счет программных знаний (Programmed knowledge) и вопросов, приводящих к инсайтам (insightful Questioning).

B

Budding (баддинг) — метод обучения, основанный на предоставлении друг другу информации и (или) установлении объективной и честной обратной связи; баддинг подразумевает поддержку в достижении целей (личных или корпоративных), а также в приобретении новых навыков.

C

C-Level executives (руководители уровня С) — те, кого называют «первые лица компании», топ-менеджеры: члены совета директоров и те, кто подчиняется им напрямую.

D

Diversity (англ. — многообразие) — в управлении персоналом — это изучение различий в безопасных, позитивных и благоприятных условиях и создание такой системы, при которой многообразие работает на компанию.

E

E-learning — обучение, поддерживаемое и стимулируемое посредством использования информационных и коммуникационных технологий.

H

High potential person — человек/сотрудник, обладающий накоплениями знаний, навыков, способностей, силы, интеллекта, качеств характера и т. д., которые ждут своего проявления, надо только в нужном направлении подтолкнуть.

HPI (англ. Human Performance Improvement — программы повышения результативности) — подход к развитию людей с позиций улучшения их бизнес-результативности. 

J

Job sharing (англ. Разделение работы) — обозначает подход к организации рабочей деятельности через разделение работы, предназначенной для одного сотрудника между двумя или более людьми.

K

KPI (англ. Key Performance Indicator — ключевой показатель эффективности) - это показатель, поддающийся количественному измерению и считающийся наиболее важным для оценки эффективности деятельности фирмы, отдела или сотрудника.

L

Learning and development (L&D) — термин, называющий функцию обучения и развития в компаниях; аналог термина T&D, но с большим акцентом на самостоятельное обучение сотрудников, где ответственность за результат лежит на их плечах, нежели на плечах тренера/инструктора.

Learning Content Management System (LCMS) — программа, управляющая созданием, хранением, первичным и повторным использованием учебных материалов (контента).

Learning Management System (LMS) — высокоуровневое, стратегическое решение для планирования, проведения и управления всеми учебными мероприятиями в организации, включая он-лайн обучение и курсы, проводимые с преподавателем.

M

Meetings-Incentive-Conferences-Events (MICE) — мероприятия, направленные на развитие, мотивацию, обучение персонала, партнеров и клиентов компании, а также на представление компании, ее ценностей, философии и возможностей для внутреннего и внешнего потребителя.

O

Open Space — офис, в котором все сотрудники работают в одном большом помещении.

Мероприятие Open Space — организация рабочих встреч с участием любого числа людей.

R

Re-teaming (перенастраивать команду, изменять настройку) — форма организации командной работы, позволяющая обозначить наиболее существенные проблемы в организации, переформулировать их в цели и задачи, определить ресурсы для их достижения и запланировать действия по их решению, а также повысить мотивацию членов команды на достижение поставленных целей.

S

Secondment (англ. — командирование) — временный перевод сотрудника в другой отдел внутри организации.

Smile sheet (англ. — лист улыбок) — анкеты для изучения непосредственной реакции слушателей на обучение.

Soft skills — навыки, проявление которых сложно отследить, проверить и наглядно продемонстрировать (тренинги по мотивации, лидерству, менеджменту, работе в команде, управлению временем, проведению презентаций, продажам, личному развитию и т. д.).

Shadowing (дословно — «бытие тенью») — метод обучения и развития сотрудников, предполагающий наблюдение за работой более опытного коллеги с целью обучения и последующим обсуждением увиденного, сделанных выводов и планов по использованию подмеченного в своей работе с HR-менеджером, руководителем, коучем или наставником.

T

Talent pipeline — фокусирование усилий на привлечении и развитии талантливых сотрудников, обеспечение стабильной преемственности в краткосрочной и долгосрочной перспективе.

Talentship (наука принятия решений в управлении талантами) — система принятия стратегических решений в отношении талантов в организации.

Team teaching — форма ведения очного обучения, когда коллектив тренеров/инструкторов ведет занятия по единой программе с одной или несколькими группами учащихся.

Training and development (T&D) — устойчивая аббревиатура обучения и развития персонала, которая закрепилась в западной практике управления персоналом (наряду с C&B, HiPo, ROI). 

Training Needs Analysis (TNA) — анализ потребностей в обучении (в России АПО) — это процесс сбора и анализа данных для определения зон роста личной и организационной эффективности.

Trying — один из современных модификаций тренинга, который, в отличие от классического понимания тренинга, подразумевает не отработку и тренировку (train) навыка, а только возможность его попробовать (try) в ходе обучение, за дальнейшее же развитие навыка отвечает сам человек.

rootagroup.ru

Бизнес терминология | BMW Club

Бизнес терминология =)) На вечеринке ты видишь симпатичного парня. Ты подходишь к нему и говоришь: «Со мной классно в постели». - Это прямой маркетинг

Ты пришла на вечеринку с друзьями и видишь симпатичного парня. Один из твоих друзей подходит к нему и говорит: « С ней классно в постели». -Это реклама

Ты приходишь на вечеринку и говоришь всем, что с тобой классно в постели… Через пару дней все парни с вечеринки встречаются в диспансере. - Это жертвы недобросовестной рекламы

На вечеринке ты видишь симпатичного парня. Ты поднимаешься и поправляешь платье, подходишь к нему и наливаешь напиток. Ты говоришь: «Позвольте», - и подходишь к нему ближе, чтобы поправить ему галстук, и одновременно касаешься грудью его руки, а затем говоришь: «Кстати, со мной классно в постели». - Это пиар

На вечеринке ты видишь симпатичного парня. Путем хитрых махинаций ты устраиваешь грязную склоку между присутствующими девушками, а сама остаешься в стороне. Когда все передерутся, ты говоришь: «Пойдем отсюда! Кстати, со мной классно в постели!» -Это черный пиар

Ты собираешься на вечеринку, а подруга уже там и распространяет записки, в которых описано, как с тобой хорошо в постели. -это распространение пресс-релиза

На вечеринке ты видишь симпатичного парня. Ты подходишь к нему и говоришь: «Привет! Знаешь, какой мне сегодня приснился сон? Я лежу на шелковых простынях и просто изнемогаю от желания, а на земле не осталось ни одного мужчины! И все мои знания в области камасутры больше никому не нужны… вот ужас то! Что? Ты хочешь взять у меня пару уроков?» - Это креативный подход

На вечеринке ты видишь симпатичного парня. Он подходит к тебе и говорит: «Я слышал с тобой классно в постели». -Это раскрученный брэнд

Ты приходишь на вечеринку, не танцуешь, не смеешься и просто плюешь на всех, моешь руки в крюшоне, руками отламываешь кусок неразрезанного торта… Все пацаны следят за тобой с вожделением… - Это лидирующее положение на рынке

На вечеринку ты вообще не пошла, но говорят там только о том, как ты хороша в постели. - Это раскрученная торговая марка

На тебя никто из парней не обращает внимания на вечеринке, тогда ты сама покупаешь им по пиву, пока они пьют, ты им подробно и обстоятельно рассказываешь, до чего же ты хороша в постели. -Это промоушн (GWP)

На вечеринке тебе понравился парень, но он пришел не один, а с подругой. Ты обещаешь ему показать высший класс в постели, но он продолжает сомневаться. Ты, улучив момент, целуешь его ТАК, что он начинает таять, как шоколадка и забывает о подруге. - Это переключение потребителя конкурентных марок на брэнд заказчика

Ты приходишь на вечеринку, но тебя никто не хочет, одни кричат «дорого!», другие слышали от знакомых, что ты не так уж хороша в постели, третьи еще не долечились после предыдущего раза… Тогда ты сваливаешь и катишь на другую вечеринку в ближайший Урюпинск… Там тебя хотят все, заваливают подарками и норовят познакомиться поближе… - Это региональный промоушен

Ты говоришь парню, что на вечеринке скучно, а дома у тебя куча новых дисков, коньяк из «Дьюти-фри» и швейцарский шоколад, но он недоверчиво тебя слушает. Тогда ты жестом фокусника достаешь из лифчика кусочек шоколада. «Швейцарский шоколад тает только во рту…»,- томным голосом говоришь ты и даешь ему шоколадку. Он твой. -Это сэмплинг

Ты приходишь на вечеринку, а там - яблоку негде упасть! Тебя никто не замечает. Тогда ты договариваешься с ребятами-осветителями и за пару пива просишь направить на тебя луч софита, когда ты заберешься на сцену и радостно объявишь о том, что ты здесь и ты всех любишь! - Это-мерчендайзинг

На вечеринке ты видишь несколько симпатичных парней. Ты всем им пишешь записки о том, как с тобой будет классно в постели. -Это директ-мейл

Ты приходишь на вечеринку, видите обалденного парня, подходишь к нему и говоришь: «Пойдем наверх, я очень хороша в постели». А он говорит: «Я не могу, потому что люблю мальчиков». -Это неверный выбор целевой группы

Все давно привыкли к тебе, никто не обращает на тебя внимания на вечеринке, тогда ты покупаешь парик, шикарные очки, наращиваешь грудь, избавляешься от целлюлита, одеваешь 15-санитиметровые каблуки и приходишь на вечеринку…полный фурор! Все парни- твои… - Это релонч (перезапуск бренда)

Ты приходишь на вечеринку и говоришь: «Со мной круто в постели, и ты будешь моим третьим парнем за этот вечер». - Это сетевой маркетинг

Ты пришла на вечеринку с друзьями и видишь симпатичного парня. Подходишь к нему и говоришь, сто тебя зовут Светка. Все знают, как хорошо в постели со Светкой. При этом Светка знает, что ты выдала себя за нее. За это Светка получает шоколадку. - Это франчайзинг

Ты пришла на вечеринку с подругами, и вы видите симпатичного парня. Каждая из вас рассказывает, как круто с ней в постели и что она за это хочет получить. - Это тендер

Ты пришла на вечеринку с друзьями и видишь симпатичного парня. Подходишь к нему и говоришь, что с тобой классно в постели. Уходишь с ним. Приходите домой, а дома муж. Симпатяга уходит несолоно хлебавши, ты получаешь в глаз. - Это форс-мажор

Ты приходишь на вечеринку и говоришь, что с тобой круто в постели. К тебе подваливает пара мощных девчат и говорят: «Мы согласны на 30% шоколада и 40% шампанского в месяц. Иначе у тебя могут возникнуть проблемы!» - Это «крыша»

Ты приходишь на вечеринку и говоришь пятерым присутствующим там парням, что если каждый из них расскажет пятерым своим корешам, что с тобой круто в постели, а те, в свою очередь еще пятерым и т.д., то они получат тебя даром. Когда уже полстраны мечтает, как с тобой круто в постели, ты всех динамишь и скрываешься в неизвестном направлении. - Это «МММ»

Ты приходишь на новогоднюю вечеринку и видишь кучу красивых парней, говоришь, что переспать с тобой стоит пять шоколадок и три бутылки шампанского, к концу вечеринки надираешься в ноль, просыпаешься в постели с каким-то уродом… - Это сезонная распродажа

Ты приходишь на вечеринку и заявляешь, что с тобой классно в постели. Но тому, кто угостит швейцарским шоколадом и французским шампанским, ты дашь один раз. А тому, у кого есть «Советское шампанское» и плитка «Аленки», - два или, может, даже два с половиной раза. - Это протекционизм

Чтобы быть лучшей, ты все время подглядываешь за подругами, уединившимися с парнями… - Это промышленный шпионаж

Ты приходишь на вечеринку вместе со Светой (у тебя классная задница, у нее – грудь)… Всем парням выставляется условие: мы вместе… - Это стратегическое партнерство

Ты берешь у подруги платье и немного косметики, обещая отдать ей каждую вторую шоколадку, которую заработаешь за вечер… - Это акционерное общество

Ты уродина, и тебя видеть никто не хочет… Но папа проплачивает банкет… Толпа народу и все тебя хотят… - Это государственные субсидии

Ты лесбиянка, но вынуждена ходить на гетеросексуальные вечеринки… - Это политика компании

Все давно знают, насколько ты хороша в постели… И тут ты пускаешь слух, что умеешь офигенно готовить… - Это захват новых рынков

Ты пришла на вечеринку с друзьями и видишь симпатичного парня. Подходишь к нему и говоришь, что с тобой круто в постели и ты согласна переспать с ним за 2 бутылки шампанского и 3 шоколадки. Он согласен заплатить только 2 бутылки шампанского, т.к. хозяин вечеринки сказал, что больше платить за эти услуги нельзя. - Это государственное регулирование цен

Ты приходишь на вечеринку, и все наперебой начинают спрашивать тебя: «Правда ли, что с тобой классно в постели?» - причем по их сальным рожам видно, что они это и так знают. Ты загадочно отвечаешь: «No comments…», - а в это время лучшая подружка Светка в уголочке трескает шоколад и запивает шампанским. - Это спланированная утечка информации

Ты приходишь на вечеринку, видишь симпатичного парня и рассказываешь, как с тобой классно в постели и что тебе необходимы 2 бутылки шампанского и 2 шоколадки. Вы идете к тебе домой, но ты говоришь, что у тебя болит голова, и вместо тебя сексом занимается твоя подруга. За это ты ей отдаешь одну бутылку и одну шоколадку. - Это аутсорсинг

Ты даешь за шоколадки и шампанское, после чего передаешь заработанное подруге, которая приносит все это добро к тебе домой, и вы в компании с твоим мужем выпиваете и закусываете. - Это отмывание капитала

Ты приходишь на вечеринку, вся такая красивая, сексуальная и уверенная в себе… Ты знаешь, что в постели ты лучшая… Ты готова совершенно бесплатно отдаться хорошему парню… Но всех парней расхватали какие-то грымзы и сосут из них бабло… - Это рынок, детка

 

www.bmwclub.ru

Значение слова «бизнес»

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

how-to-all.com