|
|
|
|
|
|
|
|
|
Образцы резюме - шаблоны - чистые бланки - анкеты - примеры написания. Примерное резюме для устройства на работу в зарубежные компанииКак составить резюме для зарубежной компании? — ikirov.ruОднако, естественно, получить работу за рубежом довольно непросто. Особенно, если речь идет не о низкоквалифицированном труде. Но все же при должном желании и упортстве стать сотрудником иностранной фирмы у вас получится. Главное — знать, с чего начать. А начать, по традиции, нужно с резюме. Конечно, вы понимаете, что его нужно будет составлять специально. Тот документ, который вы составили для поиска работы в российских компаний вам не подойдет. Хотя бы потому, что написан на русском языке, которым за рубежом владеют далеко не многие работодатели. Да и структура резюме для иностранных компаний несколько отличается от того, к чему мы привыкли. Но начнем с самой первой проблемы, которая перед вами встанет. А это проблема владения иностранным языком. Преимущественно, речь идет об английском. Насколько хорошо вы им владеете? Если вы можете похвастаться безупречными знаниями, вам будет несложно изложить факты своей биографии без ошибок. Если же с иностранным языком у вас есть проблемы, попросите помощи человека, обладающего нужным уровнем знаний. И бегом на лингвистические курсы! Однако не думайте, что грамматическая точность и изящество стиля — это все, что от вас потребуется. Еще один нюанс в том, что ваше резюме должно соответствовать общепринятым за рубежом правилам оформления и составления подобных документов. Здесь есть немало тонкостей, незнание которых сразу же выдаст ваше неосведомленность. Первое, что сразу бросится в глаза — это заголовок письма, к которому вы будете прикреплять свое резюме. Казалось бы, что тут сложного? Но не спешите с выводами. Вы, вероятно, уже хотели вывести гордое слово «Резюме». Но уже тут вас может ожидать подвох. Дело в том, что в зарубежной практике столь милое и привычное нам слово «резюме» может иметь несколько другое значение или вовсе не употребляться. Так, в Канаде и Соединенных Штатах Америки словом «резюме» называют жизнеописание и послужной список соискателя, который претендует на должность, относящуюся к финансовой или экономической сфере. В таком документе кратко излагаются сведения о кандидате. При этом объем резюме обычно ограничивается 1-2 страницами. Те же соискатели, которые ищут работу в сфере образования, научно-исследовательской деятельности или же искусстве, должны предоставить документ, называемый Curriculum Vitae (или, если короче, CV.) Если переводить это словосочетание на русский язык, получится что-то вроде «жизнеописание». В CV включают всю информацию о предыдущих местах работы, творческих или научных достижениях, этапах профессионального пути. Также указывается перечень полученных наград, премий, публикаций и т.д. Если же говорить о таких государствах, как Великобритания, Новая Зеландия и Ирландия, там под словосочетанием Curriculum Vitae понимается привычное для нас резюме, в то в время, как само слово «резюме» не употребляется. Структура резюме на иностранном языке1. Личные сведения. Здесь следует указать свое имя, место проживания, номера телефонов, адреса электронной почты. При этом, в отличие от российской традиции, сначала указывается имя, а потом фамилия. Так как за рубежом у подавляющего большинства людей отчества просто нет, то и вам указывать свой патроним можно смело опустить. Или же указать лишь первую букву, как если бы это было, согласно иностранной традиции, вашим вторым именем. В результате должно получиться что-то вроде «Ivan Petrov» или «Ivan S. Petrov». Что касается контактов, то лучше указать их как можно больше. Так работодателю будет гораздо проще с вами связаться. Если вы не хотите, чтобы эти сведения предавались огласке, можно сделать пометку «confidencial». Если не хотите сразу быть отсеянным из-за каких-либо предубеждений начальника, не указывайте сразу свой пол, национальность и семейный статус. Дождитесь приглашения на интервью. 2. Цели соискателя. Такой пункт имеется и в наших резюме, однако в России в этой графе чаще всего пишут несколько стандартных фраз. А вот на западе принято писать чуть ли не развернутое эссе, в котором соискатель повествует, почему он хочет работать именно в этой компании и какие именно его достоинства делают его идеальным кандидатом. При этом не стоит стесняться. Чем лучше расхвалите фирму и разрекламируете себя, тем более вероятно выберут вас. 3. Образование. Здесь от вас потребуется указать полное наименование высшего образовательного учреждения, факультет, специальность и год выпуска. Также вам нужно будет указать средний балл вашего диплома. Неплохо бы также указать ваши заслуги во время учебы: награды за успехи в учебе, научные достижения, производственную практику, стажировки, успехи в спорте. Не забудьте и общественной жизни (работа в профкоме, обязанности редактора университетской газеты и т.д.) Чем больше подобных сведений вы приведете, тем более социально активным и сознательным человеком покажетесь. 4. Опыт работы. Здесь не нужно перечислять абсолютно все ваши места работы. Достаточно трех последний. При этом крайне желательно, чтобы срок вашей службы в каждой из указанных организаций был не менее 6 месяцев. Зарубежные работодатели не любят тех, кто постоянно меняет работу. Такие кандидаты не внушают доверия. Рядом с каждым указанным местом работы потребуется также дать краткую характеристику деятельности компании и ваших должностных обязанностей в ней. Здесь же вы должны указать имеющиеся у вас профессиональные заслуги. При этом следует приводить конкретные цифры, например, «увеличил продажи отдела на 10%» или «привлек 50 новых клиентов». Опять-таки, чем больше таких примеров приведете, тем лучше будет впечатление о вас. 5. «Специальные навыки». В этом разделе работодатель желает подчерпнуть следующую информацию: - уровень владения языком той страны, в которой находится компания; - знание специализированных компьютерных программ; - наличие водительского удостоверения; - готовность к командировкам; - готовность к переезду в другое государство; - ваши увлечения, спортивные предпочтение и хобби. Естественно, желательно быть предельно честным. Ведь, к примеру, уровень владения иностранным языком будет довольно легко проверить. Достаточно одного видеоинтервью в Скайпе. Что касается хобби и личных предпочтений, указывать их нужно для того, чтобы работодатель мог сделать вывод о том, являетесь ли вы социально активной личностью. Кстати, очень модно среди своих увлечений указывать благотворительность. Ну, только, если собираетесь написать нечто подобное, обязательно подготовьтесь к тому, что вас спросят, сколько и на какие нужды вы жертвуете. 6. Рекомендации. Вообще, рекомендации прошлого работодателя не так уж важны, так что этот пункт можно опустить. Но если вы точно уверены, что характеристики с прошлого меса работы сыграют в вашу пользу, можно указать контакты вашего бывшего начальника. При этом желательно сразу оговорить с предыдущим работодателем, что следует о вас рассказать. Резюме или CV — это главный способ произвести благоприятное впечатление на зарубежного работодателя. Поэтому отнеситесь к его составлению со всей ответственностью. Удачи в трудоустройстве! www.ikirov.ru
staskulesh.com Как составить резюме для работы за границей, правила составления.При поиске работы за границей правильно составленное резюме – основная часть успеха. На его основании работодатель оценивает специалиста и принимает решение приглашать его на собеседование или нет. Ошибки при составлении резюме, отсутствие или переизбыток информации – основные причины для отклонения потенциального сотрудника. И так одна из главных ошибок составления резюме для работы за границей это то, что вы его не редактируете перед отправкой в разные компании. А составив один раз резюме считаете. что этого достаточно. Но посмотрите на требования от работодателей к кандилатам. У одних одни критерии.а у других другие. Подстраивайтесь быть как вода отсылая ваше резюме. Понимаете?)) https://www.youtube.com/watch?v=3uZR_Mni5Bo&list=RD3uZR_Mni5Bo
Содержание страницы Формат подачи резюмеРезюме должно быть небольшим, но емкимРезюме составляется на английском либо на языке той страны, в которой вам предстоит работать. Оптимальный объем резюме – одна страница 14 шрифтом. Больше может быть только в том случае, если вы хотите заявить нечто ценное для компании, список примеров успешных проектов, разработок и т.д. Но «больше» – это процентов на 20-30. Если вы подаете резюме контрактерам или в агентство, оно должно быть в формате .doc . или docx, так как они будут исправлять его. Если вы отправляете его работодателю, можно в .pdf. Составление резюме для работы за границейШаблон резюме на английском языке можно скачать ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ, а можно составить самостоятельно, большой роли это не играет. Важно то, какую информацию вы предоставите. Есть несколько небольших, но немаловажных моментов, а именно:
При составлении резюме основное правило – не обманывать. Если имеются сомнительные странички вашей биографии, их можно опустить. Усильте впечатление от своих достижений, акцентировав на них внимание. Умения и проектыОбычно работодателей интересует ваша трудовая деятельность и достижения за 5 лет. Опишите места работы и проекты, в которых принимали участие. Если проектов много, выделите значимые и расположите их в хронологическом порядке. Раньше в резюме все писали свои способности и умения, теперь такого не делают. Вы должны кратко описать обязанности на занимаемой должности и личные достижения. Например: Обязанности:
Достижения:
Что касается обязанностей, есть нюанс. Чтобы повысить свои шансы попасть на собеседование максимально адаптируйте свой опыт под требования компании. В идеале вы должны соответствовать им на 100%, хотя некоторых работодателей подозрительное совпадение может оттолкнуть. Хорошее резюме это не ваша биография, а портрет профессионалаЕсли вы хотите найти хорошую работу за границей и узнать все об особенностях поиска вакансии, выбора работодателя и переезда на новое место, читайте статью «Работа за границей для специалистов». Завершение работы над резюме
Выполнение всего вышеописанного – гарантия того что ваше резюме будет составлено хорошо, не отпугнет работодателя и повысит шансы на трудоустройство. Следите за нашими новостями и статьями ВКонтакте, Twitter и Facebook! Понравилась тематика статьи » Резюме для работы за границей «? Вы сочли ее полезной? Поделитесь с друзьями в соцсетях! adieusovok.com Как составить резюме, подбор персоналаПример структуры резюме на английском выпусника университетаMarie Curie 22 Temple Road, Folkestone, Kent CT17 3YU Email: [email protected] Mobile: 0339005678 Tel: 0167534768 CAREER OBJECTIVE: To enter a graduate training programme in science or engineering, preferably in the defence sector where my creative initiative, ideas and a genuine enthusiasm would allow me to progress. I am a recent graduate who combined studies with working and other commitments. In achieving this, I have shown myself to be self-motivated, committed and determined in achieving my goals, come what may. I have also demonstrated negotiating and organising skills, a firm sense of responsibility and my capacity to work hard under pressure. I possess excellent verbal and written communication skills and am able to relate to a wide range of people, as proven by my varied work experiences: in retail, catering, hospitality work and teaching A large font size for the name makes it stand out and easier to find in a pile of CVs Use a sensible email address. Something like [email protected] may not make the best impression! A profile or career objective isn’t essential as much of this information would be included in a covering letter. It can be a useful summary particularly if you are sending your CV to recruitment agencies where a letter may become detached. You can also call this a career aim, profile or personal statement. EDUCATION: 2010-2013 THE UNIVERSITY OF KENT BSc. (Hons.) Physics with Space Science and Systems 1st Year subjects ▪ Astrophysics & space science 71% ▪ Atomic & nuclear physics 63% ▪ Physics problem solving 80% ▪ Mathematical techniques & differential equations 66% ▪ Medical physics 61% ▪ Optics & maxwell equations 63% 2nd Year ▪ Quantum mechanics 71% ▪ Electro-magnetism & lasers 67% ▪ The multi-wavelength universe & exoplanets 53% ▪ Spacecraft design & operations 75% ▪ Multimedia for astronomy 58% ▪ Solid state physics 59% ▪ Relativity 72% 3rd Year ▪ Thermal & statistical physics ▪ Image processing (using MATLAB) ▪ Stars, galaxies & the Universe ▪ Space astronomy & solar system science ▪ Atomic & nuclear physics ▪ Elementary particles, wave mechanics & quantum physics Practical skills gained during my degree Lab work was part of each year’s modules and gave me the experience of work with others in my degree group, learning hands on in many cases, the properties of metal, magnetic fields, electric fields and the electromagnetic spectrum, most notably light. I learned how to carry out experiments with accuracy, analyse the results and draw conclusions. I learnt new mathematical techniques in order to solve real-world physical problems, e.g. calculus in order to solve quantum mechanical, thermal and statistical problems. The use of tables to list modules looks smart, suggests an organised person, and makes the CV easier to read. You can add your module marks here if they are good! Modules and practical skills are listed as every science course is slightly different. If you were going for a non-science job (e.g. banking, you could leave these out. Final year individual project Hypervelocity meteor impacts and their effects on Earth. This utilised independent research skills, reading demanding texts, computer programming, problem solving and math skills. Setting objectives and deadlines was necessary due to time constraints. My project findings were defended during a presentation in a research conference style talk. Some of our findings were deemed appropriate for publication in an academic paper. Final year group project I was the team leader with four colleagues. We hosted a discussion at the University of Kent for A-level students and teachers to give their views on ideas for refreshing physics. This required a 30 minute presentation of complex information in a clear and concise manner. This gave me valuable experience in group presentation techniques, and to manage my time effectively. I learnt to work as part of a team, communicate ideas and difficult concepts effectively, write a report and to work to deadlines.I achieved over 70% in both of these projects. 2003-2010 Folkestone High School A-levels: Physics A, Chemistry C, Mathematics C GCSEs: 8 including Maths and English at grades A to C WORK EXPERIENCE: July 2012 — Dining Hall Assistant in Darwin College, University of Kent Duties involved meeting and greeting of guests, plus dealing with any of their enquiries. Summer 2011 Next Retail (Sales Assistant) The job entailed working in the busy sale, taking deliveries, stock control and dealing with customers with high quality customer care. July 2010-September 2010 Tesco (Shop Assistant) Duties involved taking orders and providing courteous and prompt customer service. I built a strong positive relationship with customers and staff. This has been excellent in helping me to work as part of a team, as well as dealing with pressure during busy periods. September 2008-February 2010 Sales Adviser in the Cookware Department, BHS. Duties involved stock taking, ordering of relevant stock from warehouse, arranging stock, displaying sales items, customer assistance and advice, arranging special orders and deliveries, as well as answering telephone enquiries. I was also responsible for my own particular sections of the department and had to ensure they met with the approval of my department store managers. Other jobs have also included: waiter and assisting in teaching infants at a Primary School. Fonts are largely down to personal preference, but choose something clear and easy to read. My own preference is for the «Sans» fonts. Lucida Sans or Verdana in 10 points for the body text is a good choice (don’t use Comic Sans!). This CV is set in Verdana. Subheadings such as Education and Work Experience can be slightly larger: say 12 or 14 points. Although these are not science jobs, transferable skills are mentioned here. For example, people skills, teamworking skills, communication skills — all valuable evidence that you could employ these in a science setting. This is a good place to use Action Verbs If you have done a lot of jobs, you can summarise the more routine jobs, rather than filling your CV with lots of irrelevant information. All of my work experiences have involved working within a team-based culture. This involved planning, organisation, co-ordination and commitment e.g., in retail, this ensured daily sales targets were met, a fair distribution of tasks and effective communication amongst all staff members. SKILLS: Teamwork I have successfully undertaken various team projects within both academic and non-academic environments. Communication I was a member of the editorial team for a school science newspaper. As a sales adviser at BHS, I had to demonstrate knowledge of the different types of items sold and their uses, to be able to respond effectively to customer queries. My degree course greatly enhanced my written and verbal communication skills due to the many presentations, essays and projects required. Problem solving I scored 94% in the final examination for the Problem Solving Module. This involved the solving of complex problems and required mathematical analysis and evaluation plus the application of knowledge. Computer skills Computing Skills I have a high degree of computer literacy with excellent skills using Microsoft Office, particularly Excel and Access. I have done a basic Fortran 90 programming course in my first year and also learned to use AIP4WIN, and MATLAB during my course. I also build and upgrade my own computers. INTERESTS: ▪ I took part in a scheme to build and fly an amateur rocket in the National Amateur Rocket Association’s competition. I was head of the aerodynamics section of this project. ▪ Army Cadet Force. I particularly enjoyed this role and learnt a lot about myself and the important things in life. I used my analytical problem solving skills in practical situations under extreme pressure. I learnt about self discipline, integrity, drive and determination, and the ability to persevere under pressure. ▪ I play the guitar in a band currently performing in the local area. This hobby requires a great amount of planning, teamwork and determination. This culminated in our winning Battle of the Bands. ▪ I enjoy playing paint ball which requires coordination, planning and communication skills. REFEREES: Dr. William Bragg School of Physical Sciences University of Kent Kent CT2 7NJ Debbie Hackett, Manager BHS High Street Folkestone CT17 5RU hrhelpline.ru Образец резюме экономиста, готовые примеры резюме на SuperjobОбязанности экономиста в резюме могут быть описаны так: — Ежемесячно составляла аналитическую и управленческую отчётность в программе «1С Предприятие». — Осуществляла проверку расходов на соответствие утвержденному бюджету, благодаря чему удалось избежать перерасхода средств. — Составляла планы работ и графики платежей, обеспечила снижение количества отклонений от графика производства на 25%. — Провела анализ выполнения планов и расходования ресурсов, что дало возможность сократить расходы в 1,5 раза. — Разработала и внедрила изменения в процесс сверки кредиторской и дебиторской задолженности. В результате время сверки сократилось с 40 до 15 минут. — Благодаря проведению сверок удалось снизить дебиторскую задолженность среди клиентов на 15%.В блок «Ключевые навыки» вам нужно внести те умения, из которых складывается ваш профессионализм. Образец заполнения:— Опыт работы на должности экономиста — 5 лет.— Знание налогового законодательства, бухгалтерского и налогового учёта.— Навык разработки, внедрения и ведения управленческого учета.— Умение разрабатывать финансово-экономические модели.— Опыт анализа, планирования и регламентации финансово-хозяйственной деятельности.— Навык планирования и контроля исполнения бюджетов.— Знание видов себестоимости, методов ценообразования.— Опыт составления аналитических отчётов. В разделе «Достижения» расскажите о своих главных профессиональных успехах. Для конкретики лучше приводить в пример измеримые показатели и говорить языком цифр. Например: «Разработал план повышения прибыли, включающий в себя привлечение новых клиентов с помощью системы акций и скидок. В результате уже в следующем квартале прибыль предприятия повысилась на 20%». В поле «Дополнительные сведения» имеет смысл указать то, что важно для желаемой должности, но не нашло отражения в резюме. В частности, можно привести пример, как личные качества помогают вам в работе: нацеленность на результат, ответственность, честность, пунктуальность, стрессоустойчивость, добросовестность.Скачайте шаблон шаблон резюме экономиста для заполнения информации о себе. www.superjob.ru Образец резюме - консультант в зарубежное представительство | Образцы резюме - шаблоны - чистые бланки - анкетыГеннадийГород: МоскваПол: мужской Возраст: 49 лет (26.09.1963)
Требования к будущей работе Должность: Директор, менеджер, консультант в зарубежное представительствоЗарплата (минимум): 3 000 USDГрафик работы: полный рабочий деньОпыт работы: более 5 летзарубежная компания "TTA Co., LTD" (Таиланд): с февраля 2007 по настоящее времяДолжность: заместитель генерального директора по персоналу и безопасности, генеральный менеджерРазработка и реализация кадровой политики в соответствии со стратегическими целями компании. Внедрение комплексной системы подбора, оценки, мотивации‚ адаптации персонала. Организация успешной качественной работы персонала всех звеньев. Обеспечение соблюдения интересов компании в стране пребывания. Внедрение системы проверки качества предоставления продукта и оказания услуг. Разработка и реализация особых мероприятий в соответствии со стратегическими целями и задачами компании. Создание комплексной системы внешней и внутренней безопасности.Центральное бюро безопасности: с мая 2002 по февраль 2007Должность: начальник юридической службы, начальник отдела кадров, заместитель генерального директора по персоналуРазработка и реализация кадровой политики в соответствии со стратегическими целями компании. Внедрение комплексной системы подбора, оценки, мотивации‚ адаптации персонала. Организация успешной качественной работы персонала всех звеньев. Обеспечение соблюдения интересов компании в стране пребывания. Внедрение системы проверки качества предоставления продукта и оказания услуг. Разработка и реализация особых мероприятий в соответствии со стратегическими целями и задачами компании. Создание комплексной системы внешней и внутренней безопасности.военная служба: с июля 1980 по май 2002Должность: офицер (спецназ ГРУ ГШ), судья (федеральный военный суд)Выполнение задач военной службы специального назначения (спецназ ГРУ ГШ). Осуществление правосудия (Московский гарнизонный военный суд).Профессиональные навыки: Организация успешной работы представительства (зарубежного офиса) компании. Разработка и реализация кадровой политики в соответствии со стратегическими целями компании. Внедрение комплексной системы подбора‚ оценки‚ мотивации‚ адаптации персонала. Организация успешной качественной работы персонала всех звеньев. Обеспечение соблюдения интересов компании в стране пребывания. Внедрение системы проверки качества предоставления продукта и оказания услуг. Разработка и реализация особых мероприятий в соответствии со стратегическими целями и задачами компании. Создание комплексной системы внешней и внутренней безопасности. Организация внутреннего контроля работы персонала. Предупреждение и предотвращение экономических злоупотреблений. Разрешение спорных вопросов и проблемных ситуаций. Взаимодействие с местными органами власти и управления в интересах компании. Высокие организаторские и аналитические способности. Целеустремленность- ответственность- дисциплинированность- исполнительность- пунктуальность. Высокая способность к обучению- стрессоустойчивость. Самостоятельность- оперативность в принятии решений. Умение разрешать сложные проблемы. ПК - уверен. пользователь. Межд.водит. удостоверение (категории "А"-"В"-"С") Иностран. языки (англ‚ немец.)Образование: Основное: высшееВоенный университет МО РФ, юридический: (второе высшее), с 1990 по 1993Специальность: Юристспециализация - правоведениеНовосибирское ВВПОУ: (высшее (специалист)), с 1980 по 1984Специальность: военно-политическаяИностранные языки: Немецкий:продвинутыйАнглийский:свободное владениеДополнительная информация: Семейное положение: женатДети: естьВозможность командировок: естьО себе: Гос.награды (орден Красной Звезды‚ медали) полковник запаса‚ судья в почетной отставке ветеран военной службы (спецназ ГРУ ГШ) етеран боевых действий (Афганистан) Женат‚ 2 детей Контактная информация: Тел. ****************** e-mail: **************** Образцы резюме - шаблоны - чистые бланки - анкеты - примеры написания 7resume.ru
|