|
|
|
|
|
|
|
|
|
Уровень владения английским и другими иностранными языками в резюме. В резюме знанияУровни знания иностранного языка для резюмеЕсть очень много вакансий и должностей, на которых иностранный язык необходим и обязателен. Английский язык требуется чаще обычного, остальные языки — реже. Чтобы резюме выглядело профессионально, нужно грамотно и корректно указать знание иностранных языков в резюме. Для этого я рекомендую пользоваться общепринятыми международными стандартами. При этом есть несколько исключений:
Сайты трудоустройства вводят в заблуждениеВ процессе составления резюме мне достаточно часто приходится просматривать резюме на разные позиции. Я частенько вижу странные описания знания иностранных языков. Здесь я приведу несколько неоднозначных вариантов того, как можно описывать степень владения иностранного языка в резюме. Например, вот что предлагает сайт hh.ru выбрать в графе английского языка:
Сайт rabota.ru предлагает выбрать уровень владения английским языком из следующих вариантов:
В общем, каждый сайт вводит свою шкалу, вместо того, чтобы использовать международные стандарты. Да и сами люди иногда витиевато описывают свои навыки. Это путает и соискателей, и работодателей. Просто только тем, кто вообще не знает языка или владеет им свободно. Хороший ход! Вы можете указать два вида оценки знания языка — написать своими словами и в скобках указать уровень согласно международной классификации. Ниже я приведу общепринятые степени знания иностранных языков в резюме, и это позволит вам писать о своих знаниях корректно. Уровни владения и знания английского языка для резюмеВ России принята международная система обозначения знания английского языка, поэтому я рекомендую использовать ее.
Уровни владения и знания немецкого или испанского языка для резюмеДля указания знания немецкого или испанского языка подойдет европейский стандарт.
Уровни владения и знания французского языка для резюмеДля описания владения французского языка можно использовать обе шкалы, но предпочтительнее — международную.
Общие рекомендацииТак как невозможно описать стандарты для всех иностранных языков, я постараюсь дать общие короткие рекомендации.
Также читайтеenjoy-job.ru Как написать знание языка в резюмеВне зависимости от владения иностранными языками или невладения, в резюме, как правило, эти сведения указываются. Как написать знание языка в резюме? Можно использовать следующую всем понятную градацию:
Некоторые используют понятия «базовый» и «разговорный» как равноценные. На наш взгляд, это не совсем правомерно. Разговорный — это значит, Вы можете объясниться на бытовые темы. Базовый — это знание основ, простейших конструкций, ограниченный словарный запас. Уровни владения английским языкомДля обозначения уровня владения английским языком чаще всего используется следующая градация: Elementary/Basic/Beginner — базовый, со словарем, основы языка. На практике, чаще всего, это означает, что в школе Вы когда-то учили английский язык, помните какие-то расхожие фразы, но в жизни английский язык практически не использовали. Pre-Intermediate — чуть выше базового. Можете изъясняться простыми фразами, с использованием мимики и жестов. Поймете, о чем написано в письме на английском языке, но составить свое письмо сможете, скорее всего, с использованием словаря. Intermediate — средний уровень владения английским языком. Не боитесь говорить на английском, строите простые языковые конструкции. Словарный запас небольшой, но достаточен для того, чтобы объясниться по-простому. В профессиональной сфере Intermediate означает, что Вы можете составить письмо на английском языке, не растеряетесь поговорить по-английски, можете решить типовые задачи с использованием английского языка, не вдаваясь в тонкости. Upper-Intermediate — уверенный уровень владения английским языком. Обычно это реальный уровень выпускника факультета иностранных языков (хотя, большинство из выпускников пишут, что у них Advanced или Fluent). Данный уровень подразумевает, что Вы свободно изъясняетесь, имеете довольно богатый словарный запас. Но при этом, можете не владеть профессиональной терминологией, допускать незначительные ошибки в речи. Для большинства работ, связанных с использованием английского языка, уровня Upper-Intermediate будет достаточно. Advanced/Fluent — свободное владение английским языком. Вы легко используете как устный, так и письменный английский, можете синхронно переводить с/на английский язык. Это уровень, который требуется на позиции переводчика. Еще одна возможная классификация, которую Вы можете встретить (причем, ее можно использовать для любого языка, необязательно английского):
Это единая европейская система, которая не очень известна в России, но, тем не менее, широко используется в мире. Уровни владения немецким языкомДля немецкого языка может быть использовано следующее принятое деление:
Также можно воспользоваться указанной выше европейской классификацией (A1, A2, B1 и т.д.) Уровни владения французским языкомДля французского языка можно также использовать европейскую классификацию, либо пользоваться нижеприведенной градацией (указано соответствие каждого уровня европейской классификации.
Уровни владения испанским языкомДля испанского используется следующая классификация (указано соответствие уровня ступени A, B, C):
Либо можно использовать единую европейскую классификацию. Результаты тестовЕсли Вы проходили стандартизованный тест на знание иностранного языка, то обязательно укажите баллы, полученные по нему. Для английского языка — это TOEFL (США), IELTS (Великобритания). Для немецкого — DSH. Для французского — DELF, DALF. Для испанского — DELE.
my-hr.ru Как отразить в резюме степень владения иностранным языком?Любая стандартная форма анкеты-резюме обязательно включает в себя этот пункт, и, наверное, ни один из разделов не вызывает столько разночтений, как этот. И это, несмотря на то, что предлагаемая форма обязательно содержит варианты ответов: базовый, «читаю и пишу со словарем», «уверенное владение», advanced, fluent… Каждый составитель анкет выбирает наиболее удобную для компании шкалу. Но как кандидату правильно оценить свой уровень, если он не заканчивал лингвистический вуз и не сдавал экзамен TOEFL? Вообще, по тому, как кандидат соотносит свои знания иностранного языка с предлагаемой шкалой оценок, можно сделать довольно верные выводы и о прочих его навыках. Человек, сильно завышающий свой реальный уровень, обычно существенно преувеличивает и свои профессиональные достижения – и если рекрутер чувствует неискренность собеседника, то ему стоит «копнуть» пункт со знанием языка, скорее всего, он получит подтверждение своих сомнений. Что же касается людей, принижающих свои знания (такое тоже случается, хотя и намного реже), то их прочие навыки, скорее всего, будут на высоте. Однако жизнь их осложнена излишним перфекционизмом и неуверенностью в своих силах. Так как же заполнить этот пункт правильно, если, конечно, вы не планируете пустить пыль в глаза рекрутеру? Рассмотрим наиболее часто встречающуюся шкалу оценок. 1. Базовый/начальный уровень или, иначе, «читаю и пишу со словарем». Большинство работодателей подразумевают под этим уровень выпускника обычной (не специализированной) школы. Впрочем, если школа была специализированной, но закончили вы ее пару десятков лет, и с тех пор практиковали ваш английский (немецкий, французский) лишь на зарубежных курортах, то он у вас тоже базовый. Итак, резюмируем сказанное: если вы способны понять без словаря примитивный текст вроде «London is the capital of Great Britain», улавливаете смысл знаменитого анекдота про «to ticket to Dublin» и можете объясниться на ресепшн отеля почти без привлечения третьих лиц, то ваш уровень английского – базовый. С другими языками, соответственно - по аналогии. 2. Хорошее/уверенное владение, «читаю и пишу без словаря», «разговорный» Здесь обычно возникает затруднение у тех кандидатов, которые вполне сносно читают иностранную литературу, статьи, интервью – но плохо говорят на иностранном языке. Что совершенно не удивительно: без регулярной практики разговорные навыки теряются достаточно быстро. И если специалист работает в российской компании, контрагентами которой являются исключительно соотечественники, то язык уходит в пассив обязательно. Это, кстати, одна из причин, по которой специалисты и менеджеры среднего звена, не любят переходить из иностранных компаний в российские. Для этой категории кандидатов владение иностранным языком является «продаваемой» ценностью – в отличие, скажем, от топ-менеджеров, у которых степень владения иностранным языком уже не составляет важного пункта в резюме. Вес других компетенций у этой категории намного более высок. Итак, разговорный иностранный ушел в пассив, и кандидат на этом основании готов присвоить себе категорию «базовый». Не стоит этого делать!Если ваша должность предполагает чтение литературы на языке, и вы легко это делаете, пусть даже время от времени обращаясь к словарю, если вы способны вести переписку с иностранным партнером, то смело указывайте «уверенное владение».Что же касается устных навыков, то при регулярной практике восстанавливаются они достаточно быстро. Кроме того, работодатель, указывая в требованиях, к примеру, «разговорный английский» уровня fluent и не ждет, поэтому время вспомнить язык у вас будет. НО! Прежде чем ехать на интервью, обязательно обсудите с рекрутером свою ситуацию по телефону, ДО собеседования. Так вы узнаете, насколько иностранный язык будет востребован в этой компании, и что вас ждет на этом интервью – письменный тест или интервью с экспатом. Это сэкономит время и вам, и рекрутеру. 3. Свободное владение. В нашей практике был опыт подбора секретаря-референта в одну британскую компанию. Мы показали заказчику не один десяток кандидатов, но большинство из них было отвергнуто по причине «недостаточно свободного английского языка». И это несмотря на то, что каждая представленная нами претендентка имела лингвистическое образование, могла уверенно рассуждать по-английски на любую тему и имела хорошо поставленное произношение. Некоторые из них вообще жили пару-тройку лет за рубежом. Разумеется, письменные тесты у всех были выполнены безупречно. И, тем не менее, основной причиной отказа со стороны работодателя было недостаточное владение английским. К чему я об этом рассказываю? К тому, что лучшее – враг хорошего. Есть компании, у которых иностранный язык должен быть вторым родным, но они в меньшинстве. Подавляющее большинство работодателей, указывая в требованиях «свободное владение», ожидают именно того, о чем я написала выше: умение легко говорить на любую тему и быстро, без ошибок писать. Конечно же, владение профессиональной лексикой при этом должно быть на высоте. Если ваш уровень соответствует этим критериям, то вы можете смело присвоить себе категорию «свободное владение». Однако, прежде чем это делать, хорошо подумайте: вы действительно можете на иностранном языке вести беседу на ЛЮБУЮ тему? И не придется ли вам в ответ на просьбу рекрутера рассказать о последнем просмотренном фильме, смущенно бормотать: «Я так сразу не могу, мне надо подготовиться…». Если нужно готовиться, то ваш иностранный НЕ соответствует категории «свободный». Он – разговорный, не более. И завышая свой уровень в резюме, вы обрекаете себя на бесполезные звонки и поездки. Поделиться в сетях:www.unity.ru Владение языками в резюме - уровни знания языкаОдним из важных составляющих резюме есть пункт владение языками. В зависимости от должности, на какую вы претендуете, определяется уровень требования работодателя к знаниям языков у соискателей. Так, например, для слесаря достаточно знать родной язык, возможно один иностранный со словарём, а вот для рекрутера в иностранную компанию буду выдвинуты требования более строгого характера. Тем не менее, если уж на приглянувшуюся вам вакансию одним из требований есть знание иностранных языков, то вам придётся немного попотеть, чтобы грамотно заполнить раздел владения языками. Указывая свою языковую компетенцию соискатели очень часто преувеличивают, что в последствии выливается на собеседовании, и тогда впустую тратится и их время, и время менеджера по подбору персонала, который проводит собеседование. Но с другой стороны, преуменьшение уровня своих знаний в языках тоже не выгодно, ведь тогда на собеседование вас могут даже и не пригласить. Также не стоит указывать уровень владения языками как «хорошее» или «среднее», это выглядит слишком просто и неуверенно, и степень вашей компетенции в этом вопросе нереально определить исходя из этих слов. Уровни знания языка для резюме:
Базовый уровень предполагает знание лексики, грамматики, уметь понимать и выражаться на иностранном языке в темах, связанных с повседневной жизнью, уметь ориентироваться в выражениях. Второй уровень означает наличие хорошего словарного запаса, умения грамотно писать и разговаривать на различные темы любой сложности. Третий уровень, свободное владение, свидетельствует о том, что человек достаточно хорошо знает язык, у него отличный словарный запас. Это наивысшая категория. И четвёртый уровень – знание языка в совершенстве. Солидности вашему резюме придаст указание где именно вы изучали языки, это послужит подтверждением вашего уровня. Также вы можете приложить к резюме имеющиеся сертификаты, справки или дипломы, в которых уже конкретно будет указан уровень владения языками, сфера деятельности в которой ваши знания можно будет эффективно применять. master-rezume.com Уровень владения иностранными языками в резюме«Дополнительная информация» – один из важных блоков резюме, в котором описывается уровень владения иностранными языками, компьютером, указывается информация о наличии, например, водительских прав. Как показывает практика, у соискателей при заполнении данного блока обычно сложности возникают с определением уровня знания языка для резюме.Как принято указывать уровень языка в резюме в России
Испытываете затруднения в определении своего уровня владения иностранным языком? Решить эту проблему вам помогут высококвалифицированные специалисты нашего агентства! Мы предлагаем профессиональную помощь в составлении резюме на русском или английском языке, благодаря которой вы получите больше приглашений на собеседования. Как надо указывать в резюме уровень знания языка
С более подробной информацией и описанием международной системы оценки уровня владения иностранными языками можно ознакомиться на любом сайте языковых школ. Международная система оценки подходит кроме английского и для описания в резюме уровней владения другими иностранными языками. Бесспорно, существенно повысить шансы на получение достойной работы позволит знание английского или иного иностранного языка (например, немецкого, французского, итальянского), уровень которого выше среднего, ведь теперь можно претендовать и на вакансии, где знание иностранного языка, практические навыки владения им – одно из основных и обязательных требований, которым должен соответствовать претендент. Обычно это касается работы в международных компаниях, или фирмах, деятельность которых связана с внешней экономикой. Поэтому если вы свободно владеете каким-то иностранным языком, если у вас есть технические навыки деловой переписки или навыки ведения переговоров на этом языке или проживание в стране носителя языка, то это в резюме целесообразно также указывать. При составлении резюме для определения уровня знания языка можно воспользоваться и Единой Европейской системой оценки, которая носит название Common European Framework of Reference, с подробным описанием которой можно также ознакомиться на любом сайте языковых школ. Необходимо отметить, что резюме не относится к документам строгой стандартизации, но, несмотря на это, при его составлении все-таки стоит отталкиваться от общепринятых правил, стандартов и норм. Например, многие ведущие сайты поиска работы предлагают определять уровень владения языком по Европейской шкале:
Что еще можно указывать в резюме?Для иностранных компаний особенно ценной информацией будет являться наличие у претендента на вакансию сертификатов, подтверждающих сдачу международных экзаменов: ТОЕFL, FСЕ/САЕ/СРЕ, ВЕС. Предлагаем к ознакомлению полное руководство по тому, как составить грамотное резюме. www.im-konsalting.ru сертификаты и тесты на определение уровняДля того чтобы устроиться на работу в международную компанию или организацию, занимающуюся внешнеэкономической деятельностью, необходимо знание иностранного языка. На сегодняшний день наиболее распространенными и востребованными являются — английский, немецкий, французский, китайский. Владение языками в резюмеДля того чтобы получить работу в международной компании, необходимо при заполнении своего резюме указать уровень владения тем или иным языком. Для этого следует указать уровень в отдельном разделе. Чаще всего используются стандартные варианты, из которых необходимо выбрать наиболее подходящий. Русифицированная классификация:
Европейская классификация:
Как надо указывать в резюме уровень знания языка?Естественно, что в резюме необходимо указывать свой реальный уровень знания иностранных языков. Другой вопрос — как правильно его определить. Например, Intermediate предполагает, что человек может не только понятно и четко излагать свои мысли и понимать собеседника, но и писать информационные статьи, вести деловую переписку, заполнять декларации и прочие важные документы. Чтобы узнать свой уровень владения английским языком, можно воспользоваться одним из следующих способов:
Уровни знания языка (русифицированная классификация)На данный момент, существует максимально точная и официальная классификация различных уровней владения английским языком. Согласно ей, они разделены на перечисленные ниже, которые сейчас более детально разберем:
Уровень владения языком по Европейской шкалеВ большинстве стран мира принято общеевропейская система (СЕФР), которую применяют для определения уровня владения английским языком. Благодаря этой шкале, установлены стандарты, применяемые во всем мире для наиболее комплексного определения языковой компетенции. Эта система используется для признания их квалификации, которая была получена в самых разных образовательных системах и оказывает непосредственное влияние на академические и трудовые миграции не только в европейских странах, но и во всем мире. Эта шкала оценки может применяться для любого языка. Это обусловлено тем, что ассоциация «АЛТЕ» были разработана и внедрена в жизнь специальная формула «Сай Мо». Разделение идет на общие учебные и рабочие моменты. Согласно общеевропейской шкале, уровень владение иностранным языком подразделяется на следующие:
Каждый уровень подтверждается сдачей соответствующего экзамена (Кембриджского). Ценное дополнение для резюме:Заполняя свое резюме, необходимо указывать не только уровень владения английским языком, но и наличие соответствующего сертификата, а также сведения о сдаче определенных экзаменов: В1, В2, С1 и С2. Также нелишним будет указать полное название подробного учреждения. Сертификаты, подтверждающие уровень английского языкаМеждународные сертификаты выдаются кандидатам на руки и являются документальным подтверждением уровня знаний английского языка. Они подразделяются:
Экзамены, подтверждающие языковые навыки и уровень английского (международная шкала)На сегодняшний день, во всем мире наиболее распространенные являются кембриджские тесты (экзамены, которые ежегодно сдают десятки миллионов людей из разных регионов земного шара — Кембридж СОР). Эта система является разработкой для различных уровней владения английским языком и дает возможность получить предварительную оценку собственных знаний. Каждый тест подтверждает уровень знаний и совершает оценку. САМ (пр СЕФР при Intermediate) с выходами на Елементари (А1 и А2), ПЭТ (Intermediate В1), ФСЕ — Upper-intermediate (В2), САЕ — Advanced (С1), СРЕ — Pre-intermediate (С2). Кроме этого, существует и ряд других — узкоспециализированные экзамены. Тест на уровень владения английскимВ сети интернет сейчас появилось огромное количество самых разнообразных тестов, которые дают возможность проверить свой уровень знания языка. Но тут важно помнить, что не все они являются достоверными, так как большинство из них просто пустышки, которые не имеют никакого отношения к официальным тестам и критериям подсчета. Проще их назвать тренажерами или приложениями. Самым востребованным и популярным считается http://www.cambridgeenglish.org.ru/test-your-english/. Это обусловлено тем, что он был выпущен Кембриджскими специалистами и все данные, полученные в нем являются достоверными. Запишитесь на бесплатное вводное занятие английского по Скайпуeng911.ru Профессиональные навыки в резюме. Профессиональные знания, умения и навыки :: SYL.ruУчебные годы уже позади. В руках имеется диплом, ради которого вы старались долгие дни и часто ночи. Теперь остается один не слишком большой шаг. Однако по сложности он ничем не уступает многочисленным экзаменам. Речь идет про поиск работы. Естественно, в первую очередь человек будет просматривать те вакансии, которые для него наиболее интересны. А для работодателей важную роль играет резюме, и именно профессиональные навыки, которыми обладает человек. Наличие квалификации сыграет свою рольВ первую очередь рассматриваться будут те кандидатуры, которые обладают соответствующей квалификацией. Однако и те, кто совсем недавно закончил институт, способны привлечь внимание к себе. И следует привести то, каким должно быть идеальное резюме, чтобы молодой специалист смог без проблем отыскать для себя работу. Необходимо подбирать ту вакансию, которой вы полностью соответствуетеЕстественно, профессиональные навыки очень важны. Однако чтобы получить соответствующую должность, ей надо в полной мере соответствовать. Так, должность, которую вы хотите занять, должна носить точно такое же название, как и вакансия. В такой ситуации внимание привлечь можно вдвойне быстрее. В том случае, если интересуют сразу несколько позиций, то следует составить разные резюме на каждую из них. Соответственно, в каждом из документов потребуется указать те ваши профессиональные навыки, которые наиболее полно соответствуют определенной вакансии. Аккуратное заполнение документаШапку резюме часто называют паспортом кандидата. Изучая его, работодатель формирует определенное мнение о том человеке, который хочет найти работу. И в том случае, если все будет заполнено аккуратно, то это отразится на репутации соискателя. Надо будет указать свои фамилию, имя и отчество, а также дату рождения. Потребуется также отметить те контактные данные, при помощи которых можно будет с вами связаться. Величина заработной платы должна быть указана в адекватном размереНикакие профессиональные навыки не помогут устроиться на работу в том случае, если размер желаемой зарплаты будет указан не совсем адекватный. Лучше всего в соответствующей графе указать «по договоренности». Подобная формулировка способна очень сильно повысить число вакансий. Соответственно и шансы устроиться на хорошую работу будут выше. Работодатели никогда не согласятся платить большую зарплату тем, кто совсем недавно закончил какое-либо образовательное учреждение. Небольшой ценовой диапазон лучше указывать только в том случае, если имеются какие-либо профессиональные навыки и умения. Необходимо указать данные о месте обученияНемалую роль играет и сам вуз. От места обучения зависит не только наличие специальности, но и те умения, которые сможет продемонстрировать кандидат на вакансию. Поэтому следует указывать полное наименование того учебного заведения, в котором вы обучались в свое время. Однако только этим ограничиваться не надо. Следует указать хотя бы некоторые профессиональные навыки и умения, которыми вы обладаете. А если имеется еще и красный диплом, то это повысит шансы при устройстве на работу. Важную роль может сыграть стремление к обучениюТакой раздел как опыт работы способен вызывать у начинающих специалистов достаточно большое количество вопросов. Ведь его фактически не имеется. Однако главное - проявить готовность к обучению и стремление чего-то добиться в своей деятельности. Важно сделать так, чтобы отсутствие опыта превратилось в ваше достоинство. Ведь профессиональные навыки и знания никогда не поздно получать. Проходили практику или стажировку? Это следует отметитьОтразить в своем резюме можно практику и стажировку. Благо, что на сегодняшний день многие вузы предоставляют возможность студентам получить опыт на профильных предприятиях. Также надо указать наименование той организации, в которой проходила практика или стажировка. Если за вами числится непрофильная деятельность, то и о ней надо будет предоставить всю необходимую информацию. Каждый студент пытается найти подработку на время обучения. И она может сыграть свою роль даже в том случае, если к специальности, на которую вы претендуете, она никак не относится. Если есть специфические навыки и знания, то их надо указатьОбязательно потребуется указать дополнительные, профессиональные знания, умения и навыки. Отметить в своем резюме потребуется абсолютно все, что может пригодиться в поиске работы. Умеете говорить на каком-либо иностранном языке? Напишите это в резюме, так как данный навык играет очень важную роль. Но следует понимать, что врать нельзя. Работодатель в обязательном порядке на собеседовании уделит время для проверки. Умение обращаться с компьютером будет оценено по достоинствуКакие можно указать еще профессиональные навыки? Пример: хорошую роль может сыграть умение обращаться с компьютером. Надо привести список тех программ, с которыми вы в свое время работали. Если знания в какой-то специализированной утилите весьма поверхностны, то указывать ее не стоит. Не надо пытаться отличиться от других кандидатов за счет выделения своих незначительных знаний. Положительные аспекты, которые характерны для кандидатаУделить основное внимание потребуется и той графе, в которой надо указать личные данные. В ней надо записать свои ключевые навыки. Под ними понимается все то, что вы можете делать и применять в своей деятельности. Составление писем делового характера, умение вести прямые продажи, способность ведения переговоров - все это надо указывать. Участвовали в олимпиадах? Тоже требуется отметить этот фактор. Подобная информация способна охарактеризовать кандидата с позиции серьезного человека, способного выполнять сложные операции. Однако участие в шахматном турнире будет более престижным, чем конкурс песен и плясок. Не надо забывать про личные качества, которые для вас характерны. Наибольшей популярностью у работодателей пользуются такие характеристики, как стремление к обучению, ответственность, коммуникабельность, умение проявлять инициативу, целеустремленность и т. п. Проверьте, чтобы все было составлено полно и аккуратноВы уделили должное внимание составлению резюме? Профессиональные навыки и знания были перечислены все? Тогда остается проверить документ на наличие ошибок. Не надо забывать и о таком полезном аспекте, как лаконичность. Не все работодатели могут похвастаться терпением, которое им помогает просматривать резюме полностью вне зависимости от его объемов. Даже в случае наличия внушительного опыта надо все указывать в краткой форме. Учитесь выделять только те моменты, которые являются основными. Все следует указать в точной и правильной формеГлавное, что надо помнить - правильная формулировка всех своих навыков. В том случае, если практики было слишком мало, то и в резюме стоит выделить тот момент, что знания являются теоретическими. Это все можно преподнести с позиции готовности к обучению. Работодателем будет оценено по достоинству ваше стремление. ЗаключениеЕсли вы хотите найти работу за действительно короткий промежуток времени, то следует учиться излагать правильно свои мысли, аккуратно заполнять бумаги и выделять основные достоинства в краткой форме. В противном случае придется побегать по предприятиям в поиске работы. www.syl.ru
|